Текст и перевод песни Rosendo - Maneras de vivir - Todos los invitados [Directo Las Ventas]
Maneras de vivir - Todos los invitados [Directo Las Ventas]
Способы жить - Все гости [Концерт на арене Лас-Вентас]
Maneras
de
vivir
Способы
жить
No
pienses
que
estoy
muy
triste
Не
думай,
что
я
очень
грустный,
Si
no
me
ves
sonreír,
Если
не
видишь
моей
улыбки,
Es
simplemente
despiste,
Это
просто
рассеянность,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Me
sorprendo
del
bullicio
Меня
удивляет
эта
суета,
Y
ya
no
sé
qué
decir,
И
я
уже
не
знаю,
что
сказать,
Cambio
las
cosas
de
sitio,
Меняю
вещи
местами,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Voy
cruzando
el
calendario
Листаю
календарь,
Con
igual
velocidad
С
той
же
скоростью,
Subrayando
en
mi
diario
Подчеркивая
в
своем
дневнике
Muchas
páginas.
Многие
страницы.
Te
busco
y
estás
ausente,
Ищу
тебя,
а
ты
отсутствуешь,
Te
quiero
y
no
es
para
ti,
Люблю
тебя,
но
это
не
для
тебя,
A
lo
mejor
no
es
decente,
Возможно,
это
неприлично,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Voy
aprendiendo
el
oficio,
Осваиваю
ремесло,
Olvidando
el
porvenir,
Забывая
о
будущем,
Me
quejo
solo
de
vicio,
Жалуюсь
только
по
привычке,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Voy
cruzando
el
calendario
Листаю
календарь,
Con
igual
velocidad
С
той
же
скоростью,
Subrayando
en
mi
diario
Подчеркивая
в
своем
дневнике
Muchas
páginas.
Многие
страницы.
No
sé
si
estoy
en
lo
cierto,
Не
знаю,
прав
ли
я,
Lo
cierto
es
que
estoy
aquí,
Правда
в
том,
что
я
здесь,
Otros
por
menos
se
han
muerto,
Другие
за
меньшее
умерли,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Descuélgate
del
estante
Слезай
с
полки,
Y
si
te
quieres
venir
И
если
хочешь
пойти
со
мной,
Tengo
una
plaza
vacante,
У
меня
есть
свободное
место,
Maneras
de
vivir.
Способы
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Campos Lopez, Ramiro Penas Roca, Rosendo Mercado Ruiz, Jose Antonio Urbano Gornals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.