Текст и перевод песни Rosendo - Mi Tiempo - Version 2004
Mi Tiempo - Version 2004
Моё время - Версия 2004
Al
principio
un
foco
de
infección
Вначале
очаг
заражения,
Con
algún
retraso
lucidez
С
некоторой
задержкой
– просветление,
En
el
fondo
un
poso
de
emoción.
В
глубине
– колодец
волнения.
No
me
carguen
con
el
muerto
Не
вешай
на
меня
всех
собак,
Qorque
no
he
sido
yo
Потому
что
это
не
я,
Si
quieren
se
lo
demuestro.
Если
хочешь,
я
тебе
это
докажу.
En
alguna
ocasión
В
какой-то
момент
Reciclé
sus
presupuestos
Я
пересмотрел
твои
планы,
Pero
no
funcionó.
Но
это
не
сработало.
Mi
tiempo
señorías
generalmente
lo
empleo
Моё
время,
сударыня,
я
обычно
трачу
En
las
cosas
que
me
preocupan
o
me
divierten.
На
то,
что
меня
волнует
или
забавляет.
Si
prestara
un
poco
de
atención
Если
бы
я
уделил
немного
внимания,
Si
supiese
estar
en
mi
lugar
Если
бы
я
смог
поставить
себя
на
твоё
место,
Me
doliere
tanto
el
corazón.
Мне
было
бы
так
больно.
No
me
carguen
con
el
muerto
Не
вешай
на
меня
всех
собак,
Qorque
no
he
sido
yo
Потому
что
это
не
я,
Si
quieren
se
lo
demuestro.
Если
хочешь,
я
тебе
это
докажу.
En
alguna
ocasión
В
какой-то
момент
Reciclé
sus
presupuestos
Я
пересмотрел
твои
планы,
Pero
no
funcionó.
Но
это
не
сработало.
Mi
tiempo
señorías
generalmente
lo
empleo
Моё
время,
сударыня,
я
обычно
трачу
En
las
cosas
que
me
preocupan
o
me
divierten.
На
то,
что
меня
волнует
или
забавляет.
La
tercera
vez
que
no
existió
В
третий
раз,
когда
ничего
не
произошло,
Me
permite
ver
la
realidad
Я
могу
видеть
реальность
Con
un
guiño
de
satisfacción.
С
лёгким
оттенком
удовлетворения.
No
me
carguen
con
el
muerto
Не
вешай
на
меня
всех
собак,
Qorque
no
he
sido
yo.
Потому
что
это
не
я.
El
culpable
del
invento
Виновник
этого
изобретения,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.