Текст и перевод песни Rosendo - Por Cierto
Ni
presunto,
ni
confeso,
ni
te
pienso
delatar
Ни
подследственный,
ни
обвиняемый,
и
доносить
на
тебя
не
собираюсь,
Pero
a
mí
me
gusta
el
chocolate
espeso
con
bizcochos
pa
mojar
Но
мне
нравится
густой
шоколад
с
печеньем,
чтобы
макать.
Ya
te
venderán
otros
al
peso
y
te
podrán
a
parir
Другие
продадут
тебя
на
вес
и
доведут
до
родов,
¿Sabes
lo
que
quiero
decir?.
Por
cierto...
Понимаешь,
о
чём
я?
Кстати...
Hace
muy
lo
propio
de
la
vida
padre,
de
la
ley
del
tutiplén
Очень
свойственно
жизни,
милая,
этому
закону
всеобщей
неразберихи
Camuflarse
en
el
desmadre
y
desbocarse
de
lo
bien
Маскироваться
в
хаосе
и
отрываться
по
полной,
Para
darse
el
piro
ya
sé
que
es
muy
tarde,
pero
qué
pinto
yo
aquí?
Чтобы
смыться,
я
знаю,
уже
поздно,
но
что
я
здесь
делаю?
Tiene
que
llegar
el
dos
mil
Должен
наступить
двухтысячный,
¿Sabes
lo
que
quiero
decir?.
Por
cierto...
Понимаешь,
о
чём
я?
Кстати...
Con
esa
sonrisa
que
se
huele
a
alpaca
y
una
jaca
marbellí
С
этой
улыбкой,
от
которой
пахнет
роскошью,
и
марбельской
кобылкой,
Las
campanas
repicando,
jode
que
jode,
a
que
sí?
Колокола
звонят,
ну
и
достают
же,
правда?
No
te
muestres
tan
iluso,
ni
confuso
y
mucho
menos
servil
Не
будь
такой
наивной,
растерянной,
и
уж
тем
более
услужливой,
Tiene
que
llegar
el
dos
mil
Должен
наступить
двухтысячный,
¿Sabes
lo
que
quiero
decir?.
Por
cierto...
Понимаешь,
о
чём
я?
Кстати...
No
se
te
escape
la
risa,
ni
lento
ni
deprisa,
ten
con
ten
Не
теряй
улыбку,
ни
медленно,
ни
быстро,
держись,
Antes
de
pedir
socorro,
mira
al
resto,
todo
a
cien
Прежде
чем
звать
на
помощь,
посмотри
на
остальных,
всё
по
сто,
Sin
pasar
la
gorra
ni
apretar
el
morro,
sin
culpar
al
alguacil
Не
попрошайничая
и
не
кривя
душой,
не
обвиняя
шерифа,
Tiene
que
llegar
el
dos
mil,
por
cierto...
Должен
наступить
двухтысячный,
кстати...
Mamá,
papá,
que
este
me
ha
mirado
mal,
que
me
quieren
hacer
rabiar
Мама,
папа,
этот
на
меня
плохо
посмотрел,
меня
хотят
разозлить,
Dime
tú
si
no
es
demasiado
grueso,
para
un
seso
lo
normal
Скажи
мне,
разве
это
не
слишком
толсто,
для
нормального
ума?
Déjame
la
cabra
y
llevaté
tú
el
queso,
por
exceso
o
porque
si?
Оставь
мне
козу,
а
сыр
забери
сама,
за
избыток
или
просто
так?
Tiene
que
llegar
el
dos
mil
Должен
наступить
двухтысячный,
¿Sabes
lo
que
quiero
decir?.
Por
cierto...
Понимаешь,
о
чём
я?
Кстати...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.