Rosendo - Todos los caminos - перевод текста песни на немецкий

Todos los caminos - Rosendoперевод на немецкий




Todos los caminos
Alle Wege
He subido en funicular
Ich bin mit der Seilbahn hochgefahren
P'a ver desde lo alto
Um von oben zu sehen
Yo voy a bajar al fondo del mar
Ich werde auf den Meeresgrund hinabsteigen
A ver si no me mato.
Mal sehen, ob ich mich nicht umbringe.
Que montón y que variedad de vecindario.
Was für eine Menge und was für eine Vielfalt an Nachbarschaft.
Unos que p'a que si todo da igual
Einige, die fragen wozu, wenn alles egal ist
Algunos lo contrario
Manche das Gegenteil
Otros que se afanan en apilar
Andere, die sich damit abmühen, anzuhäufen
Bienes inmobiliarios.
Immobilien.
Muchos otros sudando el pan
Viele andere schwitzen für das Brot
Que es lo primario
Was das Wichtigste ist
No me vayas a comparar
Vergleich du mir ja nicht
El escenario.
Das Szenario.
Ya no hablamos de libertad
Wir reden schon nicht mehr von Freiheit
Ni somos buena gente
Noch sind wir gute Leute
Solo nos queremos pavonear
Wir wollen uns nur aufplustern
Delante del de enfrente.
Vor dem Gegenüber.
Que montón y que variedad de vecindario
Was für eine Menge und was für eine Vielfalt an Nachbarschaft
No me vayas a comparar el escenario.
Vergleich du mir ja nicht das Szenario.
Fuera para bien como para mal
Sei es zum Guten oder zum Schlechten
Haciendo el inventario
Wenn man Inventur macht:
Todos los caminos quedan atrás
Alle Wege bleiben zurück
Después de caminarlos.
Nachdem man sie gegangen ist.





Авторы: Rosendo Mercado Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.