Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu que... yo que
Du so... ich so
Yo
siempre
discreto
miro
Ich
schaue
immer
diskret
Y
bien
donde
me
meto,
Und
gut
hin,
worauf
ich
mich
einlasse,
Y
al
revés...
tu
siempre
al
revés
Und
umgekehrt...
du
immer
umgekehrt
Yo
con
mis
respetos
Ich
mit
meinem
Respekt
Pero
llegas
tu
saltando
el
seto
Aber
du
kommst
an
und
springst
über
die
Hecke
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual
Und
Tatsache
ist,
wir
beide
sind
immer
gleich
drauf
Tu
muy
de
soslayo
Du
sehr
verstohlen
Y
yo
a
la
minima
me
extraño
Und
ich
wundere
mich
beim
Geringsten
De
decir
y
de
no
callar
Zu
sagen
und
nicht
zu
schweigen
Tu
con
el
desmayo
o
yo
que
venga
Du
spielst
die
Schwache
oder
ich,
dass
doch
komme
Ya
y
me
parta
un
rayo,
Und
mich
soll
doch
der
Blitz
treffen,
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual,
Und
Tatsache
ist,
wir
beide
sind
immer
gleich
drauf,
Siempre
igual
Immer
gleich
Vengo
yo
canalla
Komme
ich
als
Halunke
Y
tu
cortando
cual
cizalla,
digo
yo
Und
du
schneidest
wie
eine
Schere,
sage
ich
Tu
no
dices
na
Du
sagst
nichts
Yo
que
no
te
vayas
y
tu
caminito
de
la
playa
Ich,
dass
du
nicht
gehen
sollst,
und
du
auf
dem
Weg
zum
Strand
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual
Und
Tatsache
ist,
wir
beide
sind
immer
gleich
drauf
Tu
muy
responsable
y
yo
que
soy
poco
fiable,
Du
sehr
verantwortungsbewusst
und
ich,
der
wenig
zuverlässig
ist,
Tu
que
sí...
yo
con
si
con
sa
Du
sagst
ja...
ich
mal
so,
mal
so
Tu
con
los
aceites
yo
bregando
con
uñas
y
dientes
Du
ganz
geschmeidig,
ich
kämpfe
mit
Händen
und
Füßen
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual,
Und
Tatsache
ist,
wir
beide
sind
immer
gleich
drauf,
Siempre
igual
Immer
gleich
Siempre
igual,
siempre
igual
Immer
gleich,
immer
gleich
Ando
que
si
anduve
y
tu
que
si...
Ich
mache
weiter
wie
bisher,
und
du,
die
du
zögerst...
Con
b
o
con
v,
yo
que
a
cien...
Mit
b
oder
mit
v,
ich
mit
Vollgas...
Tu
que
ni
pa
tras
Du
weichst
keinen
Schritt
zurück
Yo
que
no
me
sube
y
tu
Ich,
bei
dem
nichts
hochkommt,
und
du
Mientras
viendo
pasar
las
nubes,
Während
du
die
Wolken
vorbeiziehen
siehst,
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual
Und
Tatsache
ist,
wir
beide
sind
immer
gleich
drauf
Yo
que
pelo
suelto
Ich
mit
offenem
Haar
Y
tu
que
un
par
de
coletas
Und
du
mit
ein
paar
Zöpfen
Yo
hasta
aquí...
Ich
bis
hierher...
Tu
que
un
poco
mas
Du
noch
ein
bisschen
mehr
Digo
yo
que
aprietas
Ich
sage,
dass
du
Druck
machst
Y
tu
que
me
vaya
a
hacer
puñetas
Und
du,
dass
ich
zum
Teufel
gehen
soll
Y
es
que
los
dos
estamos
siempre
igual,
Und
Tatsache
ist,
wir
beide
sind
immer
gleich
drauf,
Siempre
igual
Immer
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.