Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y dale - Directo Las Ventas
Und los - Live aus Las Ventas
No
hay
razón
por
la
que
siendo
un
bribón
tengas
que
hacer
de
payaso
Es
gibt
keinen
Grund,
warum
du
als
Schlingel
den
Clown
spielen
musst.
No
hay
sitio
que
controles
mejor
que
lo
que
abarcan
tus
brazos
Es
gibt
keinen
Ort,
den
du
besser
kontrollierst,
als
das,
was
deine
Arme
umfassen.
No
hay
porqué
sacar
del
tiesto
los
pies
para
montar
el
sombrajo
Es
gibt
keinen
Grund,
aus
dem
Häuschen
zu
geraten,
um
einen
Aufstand
zu
machen.
No
hay
tiempo
de
contar
hasta
diez
cuando
se
viene
de
paso.
Es
gibt
keine
Zeit,
bis
zehn
zu
zählen,
wenn
man
auf
der
Durchreise
ist.
No
hay
razón
para
cambiar
de
opinión
cuando
se
rompe
en
pedazos
Es
gibt
keinen
Grund,
seine
Meinung
zu
ändern,
wenn
etwas
in
Stücke
zerbricht.
No
hay
sitio
a
la
reconciliación
en
el
mejor
de
los
casos
Es
gibt
keinen
Platz
für
Versöhnung,
im
besten
Fall.
No
hay
porqué
hacer
un
acto
de
fé
cuando
se
tiene
un
fracaso
Es
gibt
keinen
Grund,
einen
Glaubensakt
zu
vollführen,
wenn
man
einen
Misserfolg
hat.
No
hay
tiempo
que
se
deba
perder
justificando
un
retraso.
Es
gibt
keine
Zeit,
die
man
verlieren
sollte,
um
eine
Verspätung
zu
rechtfertigen.
Ponte
pues
en
marcha
y
dale
color
que
se
oxida,
Also
mach
dich
auf
den
Weg,
meine
Süße,
und
gib
ihm
Farbe,
bevor
er
rostet,
Ponte
pues
en
marcha
y
dale
calor
que
se
emplea,
Also
mach
dich
auf
den
Weg,
meine
Kleine,
und
gib
ihm
Wärme,
die
er
braucht,
Ponte
pues
en
marcha
y
dale
color
que
se
oxida,
Also
mach
dich
auf
den
Weg,
meine
Süße,
und
gib
ihm
Farbe,
bevor
er
rostet,
Ponte
pues
en
marcha
y
dale
calor
que
se
emplea.
(bis)
Also
mach
dich
auf
den
Weg,
meine
Kleine,
und
gib
ihm
Wärme,
die
er
braucht.
(zweimal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosendo Mercado Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.