Текст и перевод песни Rosenstolz - An einem Morgen im April - Remastered 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An einem Morgen im April - Remastered 2018
On an April Morning - Remastered 2018
An
in
einem
Morgen
in
April
On
an
April
morning
Kurz
bevor
die
Nacht
verschwand
Just
before
the
night
disappeared
Nahmst
du
Abschied
hier
ganz
still
You
bid
farewell
quietly
here
Etwas
ging
zu
Ende
und
was
Neues
begann
Something
ended
and
something
new
began
Ich
lag
ganz
tief
in
meinen
Träumen
I
was
deep
in
my
dreams
Und
war
wieder
ganz
ein
Kind
And
became
a
child
again
Es
hat
sich
alles
so
geändert
Everything
has
changed
so
much
In
dem
Moment
als
du
gingst
The
moment
you
left
Und
ich
seh's
noch
so
wie
gestern
And
I
still
see
it
like
yesterday
Hälst
mich
fest
in
deinem
Arm
Holding
me
tight
in
your
arms
Blies
den
Rauch
hoch
in
den
Himmel
Blowing
smoke
into
the
sky
Sagst
das
wird
schon
irgendwann
You
said
it
will
all
be
fine
in
time
Und
du
schaust
zu
mir
ganz
traurig
And
you
looked
at
me
so
sadly
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
wein
I
can't
stop
crying
Du
versprichst
mir
mich
zu
halten
You
promise
to
hold
me
Und
ich
schlafe
wieder
ein
And
I
fall
asleep
again
Und
draußen
ist
Frühling
And
outside
it's
spring
Dabei
müsst
es
doch
schnei'n
It
should
be
snowing
überall
hör
ich
lachen
I
hear
laughter
everywhere
Warum
kann
ich
nicht
weinen
Why
can't
I
cry
Es
geht
einfach
weiter
als
wär
gar
nichts
gescheh'n
It
just
keeps
going
on
as
if
nothing
had
happened
Als
gäbs
niemals
ein
Ende
As
if
there
were
never
an
end
Warum
kann
ich
nicht
weinen
Why
can't
I
cry
Und
ich
fühl's
noch
so
wie
damals
And
I
still
feel
it
like
then
Deine
Augen
schön
wies
Meer
Your
eyes
beautiful
like
the
sea
Rufst
mir
liebevoll
entgegen
You
call
out
lovingly
to
me
Du
ich
brauch
dich
doch
so
sehr
You
I
need
you
so
much
Du
bleibst
für
immer
doch
mein
Engel
You
will
always
be
my
angel
Ganz
egal
was
du
auch
machst
No
matter
what
you
do
Höre
ich
dich
leise
flüstern
I
hear
you
whisper
softly
Und
ich
seh'
noch
wie
du
lachst
And
I
still
see
you
laughing
Und
draußen
ist
Frühling
And
outside
it's
spring
Dabei
müsst
es
doch
schnei'n
It
should
be
snowing
überall
hör
ich
lachen
I
hear
laughter
everywhere
Warum
kann
ich
nicht
weinen
Why
can't
I
cry
Es
geht
einfach
weiter
als
wär
gar
nichts
gescheh'n
It
just
keeps
going
on
as
if
nothing
had
happened
Als
gäbs
niemals
ein
Ende
warum
kann
ich
nicht
weinen
As
if
there
were
never
an
end,
why
can't
I
cry
Du
bleibst
für
immer
doch
mein
Engel
You
will
always
be
my
angel
Ganz
egal
was
du
auch
machst
No
matter
what
you
do
Höre
ich
dich
leise
flüstern
I
hear
you
whisper
softly
Und
ich
seh'
noch
wie
du
lachst
And
I
still
see
you
laughing
Höre
ich
dich
leise
flüstern
I
hear
you
whisper
softly
Und
ich
seh'
noch
wie
du
lachst
And
I
still
see
you
laughing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.