Текст и перевод песни Rosenstolz - Auch im Regen (Orchester Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auch im Regen (Orchester Version)
Даже под дождем (оркестровая версия)
Wie
kannst
du
dir
so
sicher
sein?
Как
ты
можешь
быть
так
уверена?
Du
bist
doch
viel
zu
wütend
Ты
слишком
зла,
Um
irgendwas
zu
seh'n
Чтобы
что-то
увидеть.
Du
schreibst
dich
selbst
mal
groß,
mal
klein
Ты
то
превозносишь,
то
принижаешь
себя,
Am
Ende
ist's
verwirrend
В
итоге
это
сбивает
с
толку
Und
sehr
schwer
zu
versteh'n
И
очень
сложно
понять.
Ich
weiß
nur,
es
wird
regnen
Я
знаю
лишь
то,
что
будет
дождь,
Und
hört
so
schnell
nicht
auf
И
он
так
быстро
не
закончится.
Glaub
mir,
es
wird
kälter
Поверь,
станет
холоднее.
Wann
hört
das
wieder
auf?
Когда
же
это
кончится?
Ist
da
draußen
kein
Licht?
Неужели
нет
света?
Wolken
nehmen
dir
die
Sicht
Тучи
застилают
тебе
обзор.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Wenn
dein
Boot
untergeht
Когда
твоя
лодка
идет
ко
дну,
Und
du
gar
nichts
mehr
verstehst
И
ты
больше
ничего
не
понимаешь,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Selbst
im
Regen
Даже
под
дождем
Find'
ich
dich
Я
найду
тебя.
Zersäg
den
Ast
auf
dem
du
sitzt
Перепили
ветку,
на
которой
сидишь,
Spring
ab,
fang
an
zu
laufen
Спрыгни,
беги!
Das
kann
ich
für
dich
nicht
Я
не
могу
сделать
это
за
тебя.
Lass
von
dir
hör'n
wenn's
soweit
ist
Дай
мне
знать,
когда
будешь
готова.
Du
musst
dich
auch
nicht
ändern
Тебе
не
нужно
меняться,
Es
ändert
sich
für
dich
Всё
изменится
для
тебя.
Ich
weiß
nur,
es
wird
regnen
Я
знаю
лишь
то,
что
будет
дождь,
Und
hört
so
schnell
nicht
auf
И
он
так
быстро
не
закончится.
Glaub
mir,
es
wird
kälter
Поверь,
станет
холоднее.
Wann
hört
das
wieder
auf?
Когда
же
это
кончится?
Ist
da
draußen
kein
Licht?
Неужели
нет
света?
Wolken
nehmen
dir
die
Sicht
Тучи
застилают
тебе
обзор.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Wenn
dein
Boot
untergeht
Когда
твоя
лодка
идет
ко
дну,
Und
du
gar
nichts
mehr
verstehst
И
ты
больше
ничего
не
понимаешь,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Selbst
im
Regen
Даже
под
дождем
Find'
ich
dich
Я
найду
тебя.
Bald
siehst
du
Land
Скоро
ты
увидишь
берег,
Halt
bitte
noch
durch
Пожалуйста,
держись!
Ich
seh'
ganz
sicher
dort
hinten
ein
Licht
Я
точно
вижу
там,
вдали,
свет.
Schwimm
um
den
Verstand
Сохраняй
рассудок,
Gib
jetzt
noch
nicht
auf
Не
сдавайся
сейчас!
Ich
führ'
dich
aus
diesem
Irrgarten
raus
Я
выведу
тебя
из
этого
лабиринта.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Selbst
im
Regen
Даже
под
дождем
Find'
ich
dich
Я
найду
тебя.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Selbst
im
Regen
Даже
под
дождем
Find'
ich
dich
Я
найду
тебя.
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем
Siehst
du
mich
Видишь
ли
ты
меня?
Auch
im
Regen
Даже
под
дождем,
Selbst
im
Regen
Даже
под
дождем
Find'
ich
dich
Я
найду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.