Rosenstolz - Engel der Schwermut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosenstolz - Engel der Schwermut




Engel der Schwermut
Angel of Melancholy
Was hab ich getan dass Du mich so anschaust
What have I done that you look at me like this?
Was hab ich getan dass mir jeder Mut fehlt
What have I done that I have no courage left?
Was ist passiert was ist gescheh'n
What happened, what went wrong?
Deine warme Haut
Your warm skin
Ist nur noch kalt
Is cold now.
Du hast mich begehrt
You desired me
Und jede Nacht war Vollmond
And every night was a full moon
Hab mich nicht gewehrt
I didn't resist
Weil es mir so gut tat
Because it felt so good.
Du hast mich verführt
You seduced me
Bin Dir verfall'n
I fell for you
Du hast mich berührt
You touched me
Was ist passiert
What happened?
Engel der Schwermut lass mich jetzt los
Angel of Melancholy let me go now.
Bist der Engel der Schwermut
You're the Angel of Melancholy.
Nimm' mich oder flieg davon
Take me or fly away.
Darfst mich nie wieder seh'n
You must never see me again.
Ich wünscht es könnt doch gescheh'n
I wish it could happen
Was hab ich gesagt
What did I say
Dass Du nur noch fort willst
That you just want to go?
Was hab ich gesagt
What did I say
Dass Du mich nicht anhörst
That you don't listen to me?
Was ist passiert
What happened?
Was ist gescheh'n
What went wrong?
Deine zarte Hand
Your gentle hand
Hart wie Metall
Is hard as metal.
Engel der Schwermut lass mich jetzt los
Angel of Melancholy let me go now.
Du bist der Engel der Schwermut ...
You're the Angel of Melancholy ...





Авторы: Plate Peter, Err Anna, Ulf Leo Sommer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.