Текст и перевод песни Rosenstolz - Feier das Leben - Ursprungsversion von "Gib mir Sonne"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feier das Leben - Ursprungsversion von "Gib mir Sonne"
Празднуй жизнь - Оригинальная версия "Дай мне солнца"
Manchmal
bin
ich
so
verzweifelt
Иногда
я
в
полном
отчаянии,
Weil
die
Welt
so
langsam
dreht
Мир
как
будто
еле
движется.
Manchmal
kann
das
Leben
wehtun
Иногда
жизнь
ранит,
Wenn
sich
gar
nichts
mehr
bewegt
Когда
всё
вокруг
замирает.
Ich
schlag
nach
vorne,
zurück
Я
бьюсь
головой
о
стену,
"Gib
mir
Sonne
"Дай
мне
солнца,
Gib
mir
Wärme,
gib
mir
Licht
Дай
мне
тепла,
дай
мне
света,
All
die
Farben
wieder
zurück
Все
краски
верни
обратно,
Verbrenn
den
Schnee
Растопи
снег,
Das
Grau
muss
weg
Прогони
серость,
Schenk
mir
'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
счастья.
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придёт
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt?
Неужели
у
меня
ничего
не
получится?
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
же
придёт
солнце?
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink?"
Разве
ты
не
видишь,
я
тону
в
снегу?"
Manchmal
bin
ich
kurz
vorm
Durchdrehen
Иногда
я
схожу
с
ума,
Bin
getrieben
von
mir
selbst
Гонимая
собственной
тенью.
Man
kann
dir
ab
und
zu
auch
zusehen
Иногда
можно
увидеть,
Wie
du
stehst
und
für
mich
fällst
Как
ты
стоишь
и
падаешь
ради
меня.
Du
hälst
mich
fest,
ganz
fest
Ты
крепко
держишь
меня,
"Nimm
dir
Sonne
"Возьми
себе
солнца,
Nimm
dir
Wärme,
nimm
dir
Licht
Возьми
себе
тепла,
возьми
себе
света,
All
die
Farben
wieder
zurück
Все
краски
верни
обратно,
Verbrenn
den
Schnee
Растопи
снег,
Das
Grau
muss
weg
Прогони
серость,
Ich
schenk
dir
'n
bisschen
Glück
Я
подарю
тебе
немного
счастья.
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Wie
kann
es
denn
sein,
dass
dir
gar
nichts
mehr
gelingt?
Как
может
быть,
что
у
тебя
ничего
не
получается?
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Kann
doch
sehen,
dass
du
sonst
im
Schnee
versinkst"
Я
же
вижу,
ты
тонешь
в
снегу"
Feier
das
Leben,
feier
das
Glück
Празднуй
жизнь,
празднуй
счастье,
Feier
uns
beide,
es
kommt
alles
zurück
Празднуй
нас,
всё
вернётся,
Feier
die
Liebe,
feier
den
Tag
Празднуй
любовь,
празднуй
день,
Feier
uns
beide,
es
ist
alles
gesagt
Празднуй
нас,
всё
сказано.
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Hier
kommt
das
Licht
Вот
и
свет,
Siehst
du
die
Farben?
Видишь
краски?
Komm'n
alle
zurück
Все
возвращаются.
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Hier
kommt
das
Licht
Вот
и
свет,
Siehst
du
die
Farben?
Видишь
краски?
Komm'n
alle
zurück
Все
возвращаются.
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Hier
kommt
die
Sonne
Вот
и
солнце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Daniel Faust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.