Текст и перевод песни Rosenstolz - Gib mir Sonne
Es
kann
gar
nicht
hell
genug
sein
Он
не
может
быть
достаточно
ярким
Alle
Lichter
dieser
Welt
Все
огни
этого
мира
Sollen
heute
für
mich
leuchten
Пусть
сегодня
светится
для
меня
Ich
werd
raus
geh'n
Я
выйду
Mich
nicht
umdreh'n
Не
оборачивайся
ко
мне
Ich
muss
weg
Мне
нужно
уйти
Manchmal
muss
Liebe
schnell
geh'n
Иногда
любовь
должна
идти
быстро
Mich
überfahr'n,
mich
überroll'n
Налетай
на
меня,
перекатывайся
на
меня
Manchmal
muss
das
Leben
wehtun
Иногда
жизнь
должна
причинять
боль
Nur
wenn
es
weh
tut
Только
когда
это
больно
Ist
es
gut,
dafür
zu
geh'n
Хорошо
ли
идти
на
это
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнце
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепло
Gib
mir
Licht
Дай
мне
свет
All
die
Farben
wieder
zurück
Все
цвета
снова
Verbrenn
den
Schnee
Сжигают
снег
Das
Grau
muss
weg
Серый
должен
уйти
Schenk
mir
'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
удачи
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt
Неужели
мне
больше
ничего
не
удается
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
глубоко
в
снегу
Und
ich
trage
mein
Herz
offen
И
я
ношу
свое
сердце
открытым,
Alle
Türen
ganz
weit
auf
Все
двери
широко
распахнуты
Hab
keine
Angst
mich
zu
verbrennen
Не
бойся
сжечь
меня
Auch
wenn's
weh
tut
Даже
если
это
больно
Nur
was
weh
tut,
is
auch
gut
Только
то,
что
болит,
тоже
хорошо
Gib
mir
Sonne
Дай
мне
солнце
Gib
mir
Wärme
Дай
мне
тепло
Gib
mir
Licht
Дай
мне
свет
All
die
Farben
wieder
zurück
Все
цвета
снова
Verbrenn
den
Schnee
Сжигают
снег
Das
Grau
muss
weg
Серый
должен
уйти
Schenk
mir
'n
bisschen
Glück
Подари
мне
немного
удачи
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
придет
солнце?
Kann
es
denn
sein,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gelingt
Неужели
мне
больше
ничего
не
удается
Wann
kommt
die
Sonne?
Когда
придет
солнце?
Kannst
du
nicht
seh'n,
dass
ich
tief
im
Schnee
versink
Разве
ты
не
видишь,
что
я
тону
глубоко
в
снегу
Feier
das
Leben,
feier
das
Glück
Празднование
жизни,
празднование
счастья
Feier
uns
beide,
es
kommt
alles
zurück
Празднуйте
нас
обоих,
все
возвращается
Feier
die
Liebe,
feier
den
Tag
Празднование
любви,
празднование
дня
Feier
uns
beide,
es
ist
alles
gesagt
Празднуйте
нас
обоих,
все
сказано
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
солнце,
вот
свет
Siehst
du
die
Farben,
und
alle
zurück
Видишь
цвета,
и
все
обратно
Hier
kommt
die
Sonne,
hier
kommt
das
Licht
Вот
солнце,
вот
свет
Siehst
du
die
Farben,
und
alle
zurück
Видишь
цвета,
и
все
обратно
Hier
kommt
die
Sonne
вот
выходит
солнце
Hier
kommt
die
Sonne
вот
выходит
солнце
Hier
kommt
die
Sonne
вот
выходит
солнце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.