Rosenstolz - Grüße an mein Leben (Live) - перевод текста песни на русский

Grüße an mein Leben (Live) - Rosenstolzперевод на русский




Grüße an mein Leben (Live)
Приветствия моей жизни (Live)
Ein Kompliment
Комплимент
Riss mich aus dem Schlaf
Вырвал меня из сна.
Bin aufgewacht
Я проснулась,
Hab nachgedacht
Задумалась.
Ich steig
Я спускаюсь
Runter von dem Thron
Со своего трона
Und lach zurück
И с улыбкой возвращаюсь
Zu meinem Glück
К своему счастью.
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Sag ich komm vorbei
Я говорю, что вернулась.
Nach so viel Tief
После стольких падений
Geh ich ins Hoch
Я взлетаю,
Bin endlich wieder frei
Наконец-то снова свободна.
Ich war wie all die Andern
Я была как все остальные,
Die noch immer grade stehn
Кто все еще стоит на месте,
Den Wald vor lauter Bäumen
Не видя леса за деревьями
Und das Schöne nicht mehr sehn
И больше не замечая прекрасного.
Ein neuer Tag
Новый день
Klopft an meine Tür
Стучит в мою дверь.
Ich lass ihn rein
Я впускаю его
Und hol ihn mir
И принимаю.
Ein Wort
Одно слово
Hat mich wieder ganz gemacht
Вернуло меня к жизни.
Komm sag's noch mal
Скажи это еще раз,
Sag's noch mal
Скажи это еще раз.
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Sag ich komm vorbei
Я говорю, что вернулась.
Nach so viel Tief
После стольких падений
Geh ich ins Hoch
Я взлетаю,
Bin endlich wieder frei
Наконец-то снова свободна.
Ich war wie all die Andern
Я была как все остальные,
Die noch immer grade stehn
Кто все еще стоит на месте,
Den Wald vor lauter Bäumen
Не видя леса за деревьями
Und das schöne nicht mehr sehn
И больше не замечая прекрасного.
Der Zeiger steht auf Sonnenzeit
Стрелки часов показывают солнечное время.
Ich atme aus ich atme ein
Я выдыхаю, я вдыхаю.
Ein Leben lang
Целая жизнь,
Ein Neuanfang
Новое начало.
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни.
Grüße an mein leben
Приветствия моей жизни,
Sag ich komm vorbei
Я говорю, что вернулась.
Nach so viel Tief
После стольких падений
Geh ich ins Hoch
Я взлетаю,
Bin endlich wieder frei
Наконец-то снова свободна.
Ich war wie all die andern
Я была как все остальные,
Die noch immer grade stehn
Кто все еще стоит на месте,
Den Wald vor lauter Bäumen
Не видя леса за деревьями
Und das Schöne nicht mehr sehn
И больше не замечая прекрасного.
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни,
Grüße an mein Leben
Приветствия моей жизни.
Ein Kompliment
Комплимент
Riss mich aus dem Schlaf
Вырвал меня из сна.





Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.