Текст и перевод песни Rosenstolz - Grüße an mein Leben
Ein
Kompliment
комплимент
Riss
mich
aus
dem
Schlaf
Вырвал
меня
из
сна
Bin
aufgewacht
Я
проснулся
Runter
von
dem
Thron
Слезай
с
трона
Und
lach
zurück
И
смейтесь
в
ответ
Zu
meinem
Glück
на
мое
счастье
Grüße
an
mein
Leben
Приветствую
мою
жизнь
Sag
ich
komm
vorbei
Скажи,
что
я
зайду
Nach
so
viel
Tief
После
стольких
глубоких
Geh
ich
ins
Hoch
Я
поднимусь
наверх
Bin
endlich
wieder
frei
Наконец-то
я
снова
свободен
Ich
war
wie
all
die
Andern
Я
был
похож
на
всех
остальных
Die
noch
immer
grade
stehn
Которые
все
еще
стоят
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
Лес
за
шумными
деревьями
Und
das
Schöne
nicht
mehr
sehn
И
больше
не
видеть
прекрасного
Klopft
an
meine
Tür
стучится
в
мою
дверь
Ich
lass
ihn
rein
Я
впущу
его
внутрь
Und
hol
ihn
mir
И
принеси
его
мне
Hat
mich
wieder
ganz
gemacht
Снова
сделал
меня
целым
Komm
sag's
noch
mal
Давай,
говори
еще
раз,
Sag's
noch
mal
говори
еще
раз
Grüße
an
mein
Leben
Приветствую
мою
жизнь
Sag
ich
komm
vorbei
Скажи,
что
я
зайду
Nach
so
viel
Tief
После
стольких
глубоких
Geh
ich
ins
Hoch
Я
поднимусь
наверх
Bin
endlich
wieder
frei
Наконец-то
я
снова
свободен
Ich
war
wie
all
die
Andern
Я
был
похож
на
всех
остальных
Die
noch
immer
grade
stehn
Которые
все
еще
стоят
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
Лес
за
шумными
деревьями
Und
das
schöne
nicht
mehr
sehn
И
больше
не
видеть
прекрасного
Der
Zeiger
steht
auf
Sonnenzeit
Указатель
указывает
на
солнечное
время
Ich
atme
aus
ich
atme
ein
Я
выдыхаю
я
вдыхаю
Ein
Neuanfang
Новое
начало
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
leben
Приветствую
мою
жизнь
Sag
ich
komm
vorbei
Скажи,
что
я
зайду
Nach
so
viel
Tief
После
стольких
глубоких
Geh
ich
ins
Hoch
Я
поднимусь
наверх
Bin
endlich
wieder
frei
Наконец-то
я
снова
свободен
Ich
war
wie
all
die
andern
Я
был
похож
на
всех
остальных
Die
noch
immer
grade
stehn
Которые
все
еще
стоят
Den
Wald
vor
lauter
Bäumen
Лес
за
шумными
деревьями
Und
das
Schöne
nicht
mehr
sehn
И
больше
не
видеть
прекрасного
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Привет
моей
жизни
Привет
моей
жизни
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Grüße
an
mein
Leben
Привет
моей
жизни
Ein
Kompliment
комплимент
Riss
mich
aus
dem
Schlaf
Вырвал
меня
из
сна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Andrea Neuenhofen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.