Текст и перевод песни Rosenstolz - Herzensschöner - überarbeiteter neuer Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzensschöner - überarbeiteter neuer Mix
Сердечный друг - обновленный ремикс
Als
ich
eines
Tages
dachte
Однажды
я
подумал,
Dass
ich
verloren
bin
Что
я
потерян,
Begraben
und
verloschen
Погребен
и
забыт.
Küsstest
du
mir
Sinn
Ты
вдохнула
смысл
In
mein
verstaubtes
Leben
В
мою
пыльную
жизнь,
In
meiner
Seele
Eis
В
мою
ледяную
душу,
Und
ich
begann
zu
glauben
И
я
начал
верить,
Ein
Feuersturm
wär'
heiß
Что
огненный
шторм
был
бы
горячим.
Mach's
gut,
mein
Herzensschöner
Прощай,
мой
сердечный
друг,
Nun
lasse
ich
dich
ziehen
Я
отпускаю
тебя.
Vergiss,
was
ich
gewollt
hab
Забудь,
чего
я
хотел,
Auch
Scherben
können
blühen
Даже
осколки
могут
цвести.
Mach's
gut,
mein
kühles
Feuer
Прощай,
мой
холодный
огонь,
Und
lass
mich
weiter
frieren
И
позволь
мне
и
дальше
мерзнуть.
Wer
weiß,
im
nächsten
Leben
Кто
знает,
может
быть,
в
следующей
жизни
Werd
ich
dich
nicht
verlieren
Я
тебя
не
потеряю.
Was
mich
das
Lieben
lehrte
Чему
научила
меня
любовь,
Bis
dann,
vergaß
ich
bald
Я
скоро
забыл.
So
schön
war
das
Erleben
Так
прекрасны
были
эти
чувства,
So
schön
und
doch
so
alt
Так
прекрасны
и
все
же
так
стары.
So
alt
und
so
verdorben
Так
стары
и
так
испорчены,
Zu
oft
zu
früh
gesagt
Слишком
часто
сказанные
слишком
рано,
Dass
Worte
Herzen
morden
Эти
слова
убивают
сердца,
Doch
Seelen
bleiben
kalt
Но
души
остаются
холодными.
Mach's
gut,
mein
Herzensschöner
Прощай,
мой
сердечный
друг,
Nun
lasse
ich
dich
ziehen
Я
отпускаю
тебя.
Vergiss,
was
ich
gewollt
hab
Забудь,
чего
я
хотел,
Auch
Scherben
können
blühen
Даже
осколки
могут
цвести.
Mach's
gut,
mein
kühles
Feuer
Прощай,
мой
холодный
огонь,
Und
lass
mich
weiter
frieren
И
позволь
мне
и
дальше
мерзнуть.
Wer
weiß,
im
nächsten
Leben
Кто
знает,
может
быть,
в
следующей
жизни
Werd
ich
dich
nicht
verlieren
Я
тебя
не
потеряю.
Mach's
gut,
mein
kühles
Feuer
Прощай,
мой
холодный
огонь,
Und
lass
mich
weiter
frieren
И
позволь
мне
и
дальше
мерзнуть.
Wer
weiß,
im
nächsten
Leben
Кто
знает,
может
быть,
в
следующей
жизни
Werd
ich
dich
nicht
verlieren
Я
тебя
не
потеряю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Plate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.