Текст и перевод песни Rosenstolz - Ich Stell' Mich An Die Nächste Wand (Monotonie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Stell' Mich An Die Nächste Wand (Monotonie)
Я встану у следующей стены (Монотонность)
Ich
stell
mich
an
die
nächste
Wand
Я
встану
у
следующей
стены,
Ich
springe
von
dem
höchsten
Turm
Я
спрыгну
с
самой
высокой
башни.
Monotonie
umgibt
mich
wie
nie
Монотонность
окружает
меня,
как
никогда,
Kein
Zweifel
heute
wird's
geschehn
Не
сомневайся,
сегодня
это
произойдет.
Ich
werd
'ne
Tablette
nehm'
Я
приму
таблетку,
Mehr
Phantasie
wie
find
ich
die
Как
мне
найти
больше
фантазии?
New
York
- das
kenn
ich
schon
Нью-Йорк
— я
его
уже
знаю,
Und
auch
Paris
hat
mir
nicht
viel
gebracht
И
даже
Париж
не
принес
мне
особой
радости.
Ich
hab
den
Luxus
pur
У
меня
есть
чистейшая
роскошь,
Und
auch
die
Armut
hat
nie
satt
gemacht
И
даже
бедность
никогда
меня
не
насыщала.
Ich
kenn
der
Sonne
Schein
Я
знаю
сияние
солнца
Und
auch
den
Glanz
von
Diamanten
gut
И
блеск
бриллиантов
мне
хорошо
знаком.
Nun
sitz
ich
hier
allein
und
frag
mich
Теперь
я
сижу
здесь
одна
и
спрашиваю
себя,
Was
so
weh
mir
tut
Что
причиняет
мне
такую
боль?
Ich
stell
mich
an
die
nächste
Wand
Я
встану
у
следующей
стены,
Ich
springe
von
dem
höchsten
Turm
Я
спрыгну
с
самой
высокой
башни.
Monotonie
umgibt
mich
wie
nie
Монотонность
окружает
меня,
как
никогда,
Kein
Zweifel
heute
wird's
geschehn
Не
сомневайся,
сегодня
это
произойдет.
Ich
werd
'ne
Tablette
nehm'
Я
приму
таблетку,
Mehr
Phantasie
wie
find
ich
die
Как
мне
найти
больше
фантазии?
Die
Liebe
kenn
ich
schon
Любовь
мне
знакома,
Und
auch
der
Sex
ist
ziemlich
abgestumpft
И
даже
секс
довольно
скучен.
Ich
halt
nich
viel
von
Koks
Я
невысокого
мнения
о
коксе,
Und
auch
die
Sehnsucht
ist
total
versumpft
И
даже
тоска
полностью
угасла.
Ich
kenn
der
Augen
Blau
Я
знаю
голубизну
глаз
Und
auch
den
Reiz
der
dunklen
Welten
gut
И
очарование
темных
миров
мне
хорошо
знакомо.
Nun
sitz
ich
hier
allein
und
frag
mich
Теперь
я
сижу
здесь
одна
и
спрашиваю
себя,
Was
so
weh
mir
tut
Что
причиняет
мне
такую
боль?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Plate, Anna Err
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.