Rosenstolz - Ich bin ich (Akustik Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosenstolz - Ich bin ich (Akustik Version)




Ich bin ich (Akustik Version)
Я это я (Акустическая версия)
Gehör ich hier denn noch dazu
Я все еще принадлежу этому месту
Oder bin ich längst schon draußen?
Или я уже давно на улице?
Zeit nimmt sich den nächsten Flug,
Время улетает следующим рейсом,
Hab versucht ihr nachzulaufen.
Я пыталась успеть за ним.
Bin doch gestern erst geboren
Ведь я родилась только вчера
Und seit kurzem kann ich gehn.
И только недавно научилась ходить.
Hab mein Gleichgewicht verloren,
Я потеряла равновесие,
Doch kann trotzdem gerade stehn.
Но все еще могу стоять прямо.
In meinem Kopf ist so viel Wut.
В моей голове столько ярости.
Gestern Nacht konnt ich nicht schlafen.
Прошлой ночью я не могла уснуть.
Dass du da warst tat mir gut.
То, что ты был рядом, было хорошо.
Bitte stell jetzt keine Fragen.
Пожалуйста, не задавай вопросов.
Denn ich würde nur bereuen,
Потому что я буду только сожалеть,
Hätt ich mich an dir verbogen.
Если бы я прогнулась под тебя.
War bestimmt nich immer treu.
Я не всегда была верна.
Doch ich hab dich nie betrogen.
Но я никогда тебя не предавала.
Das bin ich! Das bin ich!
Это я! Это я!
Das allein ist meine Schuld!
Это только моя вина!
Das bin ich! Das bin ich!
Это я! Это я!
Das bin ich! Das allein ist meine Schuld!
Это я! Это только моя вина!
Ich bin jetzt!
Я здесь и сейчас!
Ich bin hier!
Я здесь!
Ich bin Ich!
Я это я!
Das allein ist meine Schuld!
Это только моя вина!
Ich bin jetzt!
Я здесь и сейчас!
Ich bin hier!
Я здесь!
Ich bin Ich!
Я это я!
Das allein ist meine Schuld!
Это только моя вина!
Ich muss dich jetzt nich finden.
Мне не нужно тебя сейчас находить.
Lass mich nur nich verliern.
Просто не дай мне потеряться.
Bin doch gestern erst geboren
Ведь я родилась только вчера
Und seit kurzem kann ich gehn.
И только недавно научилась ходить.
Hab mein Gleichgewicht verloren,
Я потеряла равновесие,
Doch kann trotzdem gerade stehn.
Но все еще могу стоять прямо.
Ich bin jetzt!
Я здесь и сейчас!
Ich bin hier!
Я здесь!
Ich bin Ich!
Я это я!
Das allein ist meine Schuld!
Это только моя вина!
Ich bin jetzt!
Я здесь и сейчас!
Ich bin hier!
Я здесь!
Ich bin Ich!
Я это я!
Das allein ist meine Schuld!
Это только моя вина!
Wir sind jetzt!
Мы здесь и сейчас!
Wir sind hier!
Мы здесь!
Wir sind Wir!
Мы это мы!
Das allein ist unsere Schuld!
Это только наша вина!
Wir sind jetzt!
Мы здесь и сейчас!
Wir sind hier!
Мы здесь!
Wir sind Wir!
Мы это мы!
Das allein ist unsere Schuld!
Это только наша вина!
Gehör ich hier denn noch dazu?
Я все еще принадлежу этому месту?





Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna Err


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.