Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin ich (Wir sind wir) - Acoustic Version
Я это я (Мы это мы) - Акустическая версия
Gehör
ich
hier
denn
noch
dazu?
Я
все
еще
принадлежу
к
этому?
Oder
bin
ich
längst
schon
draußen?
Или
я
уже
давно
за
бортом?
Zeit
nimmt
sich
den
nächsten
Flug,
hab
versucht
dir
nach
zu
laufen.
Время
берет
следующий
рейс,
я
пыталась
бежать
за
тобой.
Bin
doch
gestern
erst
geboren
und
seit
kurzem
kann
ich
gehen.
Я
ведь
только
вчера
родилась,
и
недавно
научилась
ходить.
Hab
mein
Gleichgewicht
verloren,
doch
kann
trotzdem
grade
stehen.
Потеряла
равновесие,
но
все
еще
могу
стоять
прямо.
In
meinem
Kopf
ist
so
viel
Wut,
gestern
Nacht
konnt'
ich
nicht
schlafen,
das
du
da
warst
tat
mir
gut.
В
моей
голове
столько
злости,
прошлой
ночью
я
не
могла
уснуть,
то,
что
ты
был
рядом,
было
хорошо.
Bitte
stell
jetzt
keine
Fragen.
Пожалуйста,
не
задавай
сейчас
вопросов.
Denn
ich
würde
nur
bereuen
hätt'
ich
mich
an
dir
verbogen,
war
bestimmt
nicht
immer
treu,
doch
ich
hab
dich
nie
betrogen!
Ведь
я
бы
только
пожалела,
если
бы
подстроилась
под
тебя,
была,
наверное,
не
всегда
верна,
но
я
тебя
никогда
не
предавала!
Das
bin
ich,
das
bin
ich.
Это
я,
это
я.
Das
allein
ist
meine
Schuld.
Это
только
моя
вина.
Das
bin
ich,
das
bin
ich,
das
allein
ist
meine
Schuld.
Это
я,
это
я,
это
только
моя
вина.
Ich
bin
jetzt,
ich
bin
hier,
ich
bin
ich,
das
allein
ist
meine
Schuld.
Я
здесь
и
сейчас,
я
это
я,
это
только
моя
вина.
Ich
bin
jetzt,
ich
bin
hier,
ich
bin
ich,
das
allein
ist
meine
Schuld.
Я
здесь
и
сейчас,
я
это
я,
это
только
моя
вина.
Ich
muss
mich
jetzt
nicht
finden,
darf
mich
nur
nicht
verlieren,
bin
doch
gestern
erst
geboren.
Мне
не
нужно
себя
искать,
мне
просто
нельзя
себя
потерять,
я
ведь
только
вчера
родилась.
Und
seit
kurzem
kann
ich
gehen,
hab
mein
Gleichgewicht
verloren,
doch
kann
trotzdem
grade
stehen.
И
недавно
научилась
ходить,
потеряла
равновесие,
но
все
еще
могу
стоять
прямо.
Ich
bin
jetzt,
ich
bin
hier,
ich
bin
ich,
das
allein
ist
meine
Schuld.
Я
здесь
и
сейчас,
я
это
я,
это
только
моя
вина.
Ich
bin
jetzt,
ich
bin
hier,
ich
bin
ich,
das
allein
ist
meine
Schuld.
Я
здесь
и
сейчас,
я
это
я,
это
только
моя
вина.
Wir
sind
jetzt,
wir
sind
hier,
wir
sind
wir,
das
allein
ist
unsre
Schuld.
Мы
здесь
и
сейчас,
мы
это
мы,
это
только
наша
вина.
Wir
sind
jetzt,
wir
sind
hier,
wir
sind
wir,
das
allein
ist
unsre
Schuld.
Мы
здесь
и
сейчас,
мы
это
мы,
это
только
наша
вина.
Gehör
ich
hier
denn
noch
dazu?
Я
все
еще
принадлежу
к
этому?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Anna R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.