Текст и перевод песни Rosenstolz - Ich geh in Flammen auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geh in Flammen auf
Я вспыхиваю, как пламя
Manchmal
sind
die
Dinge
gar
nicht
so
Иногда
все
оказывается
совсем
не
так,
Wie
man
sich's
vorgestellt
hat
Как
ты
себе
представляла,
Sondern
besser
А
еще
лучше.
Manchmal
ist
das
Einzige
was
zählt
Иногда
важно
лишь
то,
Dass
ich
nicht
nachdenke
Что
я
не
размышляю,
Sondern
vergesse
А
просто
забываю
обо
всем.
Mach
die
lichter
an
Включи
свет!
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Kann
auf
Wasser
gehn
Могу
идти
по
воде,
Ich
schrei's
hinaus
Я
кричу
во
весь
голос:
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Kann
jetzt
fliegen
Теперь
могу
летать
Über's
Meer
hinaus
Над
бескрайним
морем.
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
крепче
за
меня,
Weil
der
Wind
sich
jetzt
dreht
Ведь
ветер
меняет
свое
направление,
Es
wird
ein
stürmischer
Tag
Нас
ждет
бурный
день,
Unser
Leben
wird
wahr
Наша
жизнь
становится
реальностью.
Ist
der
Frühling
vorbei
Когда
весна
закончится,
Fängt
der
Sommer
erst
an
Начнется
лето,
Unser
Leben
lang
На
всю
нашу
жизнь,
Unser
Leben
lang
На
всю
нашу
жизнь.
Wahrheit
ist
doch
nur
was
für
Idioten
Правда
- это
удел
идиотов,
Lass
uns
lügen
Давай
просто
врать,
Nur
einen
Tag
lang
Только
один
денек.
Wenn
ich
mich
fangen
lass
Если
я
и
дам
себя
поймать,
Dann
nur
vom
Leben
То
только
жизнью.
Wär
ich
Pilot
würden
wir
Будь
я
пилотом,
мы
бы
Niemals
landen
Никогда
не
приземлились.
Schalt
die
Motoren
an
Запускай
двигатели!
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Kann
auf
Wasser
gehn
Могу
идти
по
воде,
Ich
schrei's
hinaus
Я
кричу
во
весь
голос:
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Kann
jetzt
fliegen
Теперь
могу
летать
Über's
Meer
hinaus
Над
бескрайним
морем.
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
крепче
за
меня,
Weil
der
Wind
sich
jetzt
dreht
Ведь
ветер
меняет
свое
направление,
Es
wird
ein
stürmischer
Tag
Нас
ждет
бурный
день,
Unser
Leben
wird
wahr
Наша
жизнь
становится
реальностью.
Ist
der
Frühling
vorbei
Когда
весна
закончится,
Fängt
der
Sommer
erst
an
Начнется
лето,
Unser
Leben
lang
На
всю
нашу
жизнь,
Unser
Leben
lang
На
всю
нашу
жизнь.
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя.
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя.
Halt
dich
fest
an
mir
Держись
крепче
за
меня,
Weil
der
Wind
sich
jetzt
dreht
Ведь
ветер
меняет
свое
направление,
Es
wird
ein
stürmischer
Tag
Нас
ждет
бурный
день,
Unser
Leben
wird
wahr
Наша
жизнь
становится
реальностью.
Ist
der
Frühling
vorbei
Когда
весна
закончится,
Fängt
der
Sommer
erst
an
Начнется
лето,
Unser
Leben
lang
На
всю
нашу
жизнь,
Unser
Leben
lang
На
всю
нашу
жизнь.
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя.
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя,
Ich
geh
in
Flammen
auf
Я
вспыхиваю,
как
пламя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plate Peter, Sommer Ulf Leo, Neuenhofen Andrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.