Rosenstolz - Ich zieh mich an - und langsam aus - перевод текста песни на русский

Ich zieh mich an - und langsam aus - Rosenstolzперевод на русский




Ich zieh mich an - und langsam aus
Я одеваюсь - и медленно раздеваюсь
Er spielt Klavier in der schäbigsten Bar
Он играет на пианино в самом захудалом баре
und allen war es seit langem klar
И всем давно уже было ясно,
dass die Pfandleihe
Что ломбард
sein Zuhause war
Был его домом.
Er trank nicht wenig und rauchte zuviel
Он пил немало и курил слишком много
und lächelte freundlich in das Gewühl
И приветливо улыбался в толпу.
Dann rannte er hastig ins Nachbarlokal
Потом он бежал сломя голову в соседний бар,
Suchte und fand im dunstigen Saal
Искал и находил в прокуренном зале
das Mädchen
Девушку,
das stündlich sich restlos entkleidet
Которая ежечасно полностью раздевается,
worunter nur er und kein Anderer leidet
От чего страдает только он, и никто больше.
Ich zieh' mich an
Я одеваюсь
und langsam aus
И медленно раздеваюсь
und nicht allein
И не одна
und nicht Zuhaus
И не дома
ich bin auf dem Gebiet
Я в этой сфере
das Einzige was hier zieht
Единственное, что здесь привлекает
ich zieh' mich an
Я одеваюсь
und langsam aus
И медленно раздеваюсь
Ich bin vielleicht
Я, возможно,
kein großes Licht
Не яркая звезда
doch wenn ich strippe
Но когда я танцую стриптиз
dann sieht man's nicht
Этого не видно
ich leb' von meiner Haut
Я живу своей кожей
bin selten gut gebaut
Редко бываю хорошо сложена
ich zieh' mich an
Я одеваюсь
und langsam aus
И медленно раздеваюсь
In seinem Leid verkauft er's Klavier
В своем горе он продает пианино
bei einer Razzia folgte er ihr
Во время облавы он последовал за ней
und hielt um sie an
И сделал ей предложение
noch auf dem Revier
Прямо в участке
Sie wurde brav und führte das Haus
Она стала примерной и вела хозяйство
putzte Gemüse und ging niemals aus
Чистила овощи и никогда не выходила из дома
doch bei Ultimo
Но в конце концов
flogen sie hinaus
Их выгнали
Jetzt geht sie wieder ins alte Lokal
Теперь она снова идет в старый бар
zeigt wie früher ihr Muttermal
Показывает, как и раньше, свою родинку
und er wird wie kaum ein Anderer beneidet
И ему завидуют, как никому другому
worunter nur er und kein Anderer leidet
От чего страдает только он, и никто больше
Ich zieh' mich an und langsam aus
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь
und nicht allein und nicht Zuhaus
И не одна и не дома
Ich bin auf dem Gebiet das Einzige
Я в этой сфере единственное
was hier zieht
Что здесь привлекает
Ich zieh' mich an und langsam aus
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь
Ich bin bestimmt kein großes Licht
Я определенно не яркая звезда
und wenn ich strippe, dann merkt man's nicht
И когда я танцую стриптиз, этого не заметно
bin groß auf dem Plakat und wär' so gern privat
Я большая на плакате и хотела бы быть незаметной
ich zieh' mich an und langsam aus
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь
Ich zieh' mich an und langsam aus
Я одеваюсь и медленно раздеваюсь





Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.