Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich zieh mich an - und langsam aus
Я одеваюсь - и медленно раздеваюсь
Er
spielt
Klavier
in
der
schäbigsten
Bar
Он
играет
на
пианино
в
самом
захудалом
баре
und
allen
war
es
seit
langem
klar
И
всем
давно
уже
было
ясно,
dass
die
Pfandleihe
Что
ломбард
sein
Zuhause
war
Был
его
домом.
Er
trank
nicht
wenig
und
rauchte
zuviel
Он
пил
немало
и
курил
слишком
много
und
lächelte
freundlich
in
das
Gewühl
И
приветливо
улыбался
в
толпу.
Dann
rannte
er
hastig
ins
Nachbarlokal
Потом
он
бежал
сломя
голову
в
соседний
бар,
Suchte
und
fand
im
dunstigen
Saal
Искал
и
находил
в
прокуренном
зале
das
stündlich
sich
restlos
entkleidet
Которая
ежечасно
полностью
раздевается,
worunter
nur
er
und
kein
Anderer
leidet
От
чего
страдает
только
он,
и
никто
больше.
Ich
zieh'
mich
an
Я
одеваюсь
und
langsam
aus
И
медленно
раздеваюсь
und
nicht
allein
И
не
одна
und
nicht
Zuhaus
И
не
дома
ich
bin
auf
dem
Gebiet
Я
в
этой
сфере
das
Einzige
was
hier
zieht
Единственное,
что
здесь
привлекает
ich
zieh'
mich
an
Я
одеваюсь
und
langsam
aus
И
медленно
раздеваюсь
Ich
bin
vielleicht
Я,
возможно,
kein
großes
Licht
Не
яркая
звезда
doch
wenn
ich
strippe
Но
когда
я
танцую
стриптиз
dann
sieht
man's
nicht
Этого
не
видно
ich
leb'
von
meiner
Haut
Я
живу
своей
кожей
bin
selten
gut
gebaut
Редко
бываю
хорошо
сложена
ich
zieh'
mich
an
Я
одеваюсь
und
langsam
aus
И
медленно
раздеваюсь
In
seinem
Leid
verkauft
er's
Klavier
В
своем
горе
он
продает
пианино
bei
einer
Razzia
folgte
er
ihr
Во
время
облавы
он
последовал
за
ней
und
hielt
um
sie
an
И
сделал
ей
предложение
noch
auf
dem
Revier
Прямо
в
участке
Sie
wurde
brav
und
führte
das
Haus
Она
стала
примерной
и
вела
хозяйство
putzte
Gemüse
und
ging
niemals
aus
Чистила
овощи
и
никогда
не
выходила
из
дома
doch
bei
Ultimo
Но
в
конце
концов
flogen
sie
hinaus
Их
выгнали
Jetzt
geht
sie
wieder
ins
alte
Lokal
Теперь
она
снова
идет
в
старый
бар
zeigt
wie
früher
ihr
Muttermal
Показывает,
как
и
раньше,
свою
родинку
und
er
wird
wie
kaum
ein
Anderer
beneidet
И
ему
завидуют,
как
никому
другому
worunter
nur
er
und
kein
Anderer
leidet
От
чего
страдает
только
он,
и
никто
больше
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь
und
nicht
allein
und
nicht
Zuhaus
И
не
одна
и
не
дома
Ich
bin
auf
dem
Gebiet
das
Einzige
Я
в
этой
сфере
единственное
was
hier
zieht
Что
здесь
привлекает
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь
Ich
bin
bestimmt
kein
großes
Licht
Я
определенно
не
яркая
звезда
und
wenn
ich
strippe,
dann
merkt
man's
nicht
И
когда
я
танцую
стриптиз,
этого
не
заметно
bin
groß
auf
dem
Plakat
und
wär'
so
gern
privat
Я
большая
на
плакате
и
хотела
бы
быть
незаметной
ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь
Ich
zieh'
mich
an
und
langsam
aus
Я
одеваюсь
и
медленно
раздеваюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Hammerschmid, Hildegard Knef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.