Текст и перевод песни Rosenstolz feat. Hella von Sinnen - Ja, Ich Will (Hochzeitssong)
Liebe
Nation,
ich
will
zum
Standesamt
Дорогая
нация,
я
хочу
пойти
в
ЗАГС
Denn
ich
liebe
diese
Frau,
sie
hat
mein
Herz
entflammt
Потому
что
я
люблю
эту
женщину,
она
воспламенила
мое
сердце.
Sie
tut
meiner
Seele
gut,
sie
gibt
meiner
Ebbe
Flut
Она
приносит
пользу
моей
душе,
она
дает
мне
прилив
и
отлив.
Sie
ist
alles,
was
ich
will
Она-все,
чего
я
хочу
Verkehrte
Welt,
ich
will
das
Aufgebot
Перевернутый
мир,
я
хочу,
чтобы
все
было
по-другому.
Denn
ich
liebe
diesen
Mann,
er
ist
mein
Rettungsboot
Потому
что
я
люблю
этого
человека,
он
моя
спасательная
шлюпка.
Er
ist
mehr
als
nur
ein
Freund,
davon
hab'
ich
lang
geträumt
Он
больше,
чем
просто
друг,
о
котором
я
давно
мечтала
Er
ist
alles,
was
ich
will
(alles,
was
ich
will)
Он-все,
чего
я
хочу
(все,
чего
я
хочу).
Ja,
ja,
ich
will
für
uns
das
Hochzeitsfest,
nicht
erst
morgen,
sondern
jetzt
Да,
да,
я
хочу
устроить
для
нас
свадебный
пир
не
завтра,
а
сейчас
Und
ich
will,
ich
werd',
ich
brauch',
ich
geh',
ich
kann
И
я
хочу,
я
собираюсь,
мне
нужно,
я
ухожу,
я
могу.
Ja,
ja,
ich
will
für
uns
den
Glockenklang,
ganz
egal,
ob
Frau,
ob
Mann
Да,
да,
я
хочу,
чтобы
для
нас
прозвучал
колокол,
неважно,
женщина
это
или
мужчина.
Und
ich
will,
ich
werd',
ich
brauch',
ich
geh',
ich
kann
- zum
Standesamt
И
я
хочу,
я
буду,
мне
нужно,
я
пойду,
я
могу
- в
ЗАГС
Liebe
Nation,
ich
seh'
es
gar
nicht
ein
Дорогая
нация,
я
даже
не
понимаю
этого.
Ich
will
nicht
nur
allein
von
Sinnen
sein
Я
не
хочу
быть
одиноким
только
из-за
чувств,
Wir
sind
ein
Paar,
ich
und
sie,
vor
ihr
fall'
ich
auf
die
Knie
Мы
пара,
я
и
она,
перед
ней
я
падаю
на
колени,
Sie
ist
alles,
was
ich
will
Она-все,
чего
я
хочу
Verkehrte
Welt,
ich
will
den
Trauschein
sehen
Перевернутый
мир,
я
хочу
увидеть
свидетельство
о
браке.
Ich
will
nicht
länger
noch
im
Abseits
stehen
Я
больше
не
хочу
оставаться
в
стороне
Wir
sind
ein
Paar,
er
und
ich,
und
ich
ergebe
mich
nicht
Мы
пара,
он
и
я,
и
я
не
сдаюсь.
Er
ist
alles,
was
ich
will
(alles,
was
ich
will)
Он-все,
чего
я
хочу
(все,
чего
я
хочу).
Ja,
ja,
ich
will
für
uns
das
Hochzeitsfest,
nicht
erst
morgen,
sondern
jetzt
Да,
да,
я
хочу
устроить
для
нас
свадебный
пир
не
завтра,
а
сейчас
Und
ich
will,
ich
werd',
ich
brauch',
ich
geh',
ich
kann
И
я
хочу,
я
собираюсь,
мне
нужно,
я
ухожу,
я
могу.
Ja,
ja,
ich
will
für
uns
den
Glockenklang,
ganz
egal,
ob
Frau,
ob
Mann
Да,
да,
я
хочу,
чтобы
для
нас
прозвучал
колокол,
неважно,
женщина
это
или
мужчина.
Und
ich
will,
ich
werd',
ich
brauch',
ich
geh',
ich
kann
- zum
Standesamt
И
я
хочу,
я
буду,
мне
нужно,
я
пойду,
я
могу
- в
ЗАГС
Ja,
ja,
ich
will
für
uns
das
Hochzeitsfest,
nicht
erst
morgen,
sondern
jetzt
Да,
да,
я
хочу
устроить
для
нас
свадебный
пир
не
завтра,
а
сейчас
Und
ich
will,
ich
werd',
ich
brauch',
ich
geh',
ich
kann
И
я
хочу,
я
собираюсь,
мне
нужно,
я
ухожу,
я
могу.
Ja,
ja,
ich
will
für
uns
den
Glockenklang,
ganz
egal,
ob
Frau,
ob
Mann
Да,
да,
я
хочу,
чтобы
для
нас
прозвучал
колокол,
неважно,
женщина
это
или
мужчина.
Und
ich
will,
ich
werd',
ich
brauch',
ich
geh',
ich
kann
И
я
хочу,
я
собираюсь,
мне
нужно,
я
ухожу,
я
могу.
Ja,
ja,
ich
will
für
uns
das
Hochzeitsfest,
nicht
erst
morgen,
sondern
jetzt
Да,
да,
я
хочу
устроить
для
нас
свадебный
пир
не
завтра,
а
сейчас
Und
ich
will,
ich
werd',
ich
brauch',
ich
geh',
ich
kann
И
я
хочу,
я
собираюсь,
мне
нужно,
я
ухожу,
я
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Plate, Anna Err, Hella Von Sinnen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.