Текст и перевод песни Rosenstolz - Kassengift
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kassengift
Poison to the Coffers
Ich
bin
zu
alt
um
jung
zu
sein
I'm
too
old
to
be
young
Ich
bin
zu
jung
um
alt
zu
sein
I'm
too
young
to
be
old
Fall
durch
aller
Herren
Raster
I
fall
through
everyone's
cracks
Sagen
ja
doch
meinen
nein
They
say
yes
but
I
mean
no
Ich
bin
das
Attribut
der
Schwerkraft
bin
das
Synonym
für
"out"
I'm
the
attribute
of
gravity,
I'm
the
synonym
for
"out"
Kreuzigt
mich
für
meine
Laster
Crucify
me
for
my
sins
Ich
bin
meistens
viel
zu
laut!
Ich
bin
nicht
blond
und
mags
von
hinten
I'm
usually
far
too
loud!
I'm
not
blond
and
I
like
it
from
behind
Und
von
vorn
ists
mir
auch
recht
And
from
the
front,
it's
also
good
for
me
Les
gern
Bukowski
selten
Bibel
I
like
to
read
Bukowski,
rarely
the
Bible
Bei
Konsalik
wird
mir
schlecht
Konsalik
makes
me
sick
Ich
liebe
Kitsch
und
hasse
Ordnung
wenn
sie
meine
Seele
stört
I
love
kitsch
and
hate
order
when
it
disturbs
my
soul
Fahr
nicht
Auto
sondern
Taxi
I
don't
drive
a
car
but
a
taxi
Hab
vom
Zeitgeist
nie
gehört
I've
never
heard
of
the
zeitgeist
Ich
bin
der
Song
der
nie
gespielt
wird
I'm
the
song
that
never
gets
played
Ich
bin
das
Video
das
nicht
läuft
I'm
the
video
that
doesn't
run
Ich
bin
der
Film
der
kein
Verleih
hat
I'm
the
film
that
has
no
distribution
Werd
mit
Verrissen
überhäuft
I'm
heaped
with
bad
reviews
Und
wenn
ich
lauf
dann
lauf
ich
heimlich
And
when
I
run,
I
run
secretly
Zwischen
12
und
Mitternacht
Between
12
and
midnight
Diese
unverschämten
Gene
These
shameless
genes
Haben
mich
zum
KASSENGIFT
gemacht
Have
made
me
POISON
TO
THE
COFFERS
Ich
brauch
am
morgen
erstmal
Kaffee
I
need
coffee
first
thing
in
the
morning
Und
vom
Frühstück
wird
mir
schlecht
And
breakfast
makes
me
sick
Und
nach
20
Zigaretten
And
after
20
cigarettes
Ist
mein
Lachen
wieder
echt
My
laughter
is
real
again
Bei
der
Liebe
werd
ich
heiser
When
it
comes
to
love,
I
get
hoarse
Und
bei
Trauer
werd
ich
krank
And
when
it
comes
to
grief,
I
get
sick
Und
für
ungefragte
Meinung
And
for
unsolicited
opinions
Gibt
es
niemals
von
mir
Dank
There's
never
any
thanks
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plate Peter, Err Anna, Ulf Leo Sommer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.