Текст и перевод песни Rosenstolz - Marilyn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willst
du
mich
küssen
Do
you
want
to
kiss
me?
Küssen
kann
ich
noch
I
still
know
how
to
kiss
Und
es
kann
gut
sein
And
it
may
well
be
Dass
dieser
Kuss
mein
bester
wird
That
this
kiss
will
be
my
best
Du
bist
Marilyn
Monroe
You
are
Marilyn
Monroe
Ist
mich
für
okay
Is
that
okay
with
me?
Und
kann
es
nicht
sein
And
couldn't
it
be
Dass
von
uns
zweien
die
Welt
noch
hört
That
the
world
will
still
hear
from
the
two
of
us
Und
wir
zünden
einander
an
And
we
ignite
each
other
Und
wir
halten
einander
warm
And
we
keep
each
other
warm
Sag
mal,
Marilyn,
weißt
du
nicht,
wie
schön
du
bist?
Tell
me,
Marilyn,
don't
you
know
how
beautiful
you
are?
Unser
Feuer,
es
geht
niemals
aus
Our
fire,
it
never
goes
out
Doch
ganz
sicher
müssen
wir
jetzt
raus
But
for
sure
we
have
to
get
out
now
Sag
mir,
Marilyn,
weißt
du
nicht,
wie
klug
du
bist?
Tell
me,
Marilyn,
don't
you
know
how
smart
you
are?
Sag
mir,
Marilyn,
weißt
du
denn
nicht,
wie
gut
du
bist?
Tell
me,
Marilyn,
don't
you
know
how
good
you
are?
Sag
mir,
Marilyn...
Tell
me,
Marilyn...
Sag
mir,
Marilyn...
Tell
me,
Marilyn...
Wenn
du
durch
mein
Bild
läufst
When
you
walk
through
my
picture
Seltsam,
ungeschickt
(sag
mir,
Marilyn)
Strange,
awkward
(tell
me,
Marilyn)
Steht
jede
Kamera
still
Every
camera
stands
still
Und
was
ich
will
And
what
I
want
Geht
nur
uns
was
an
(sag
mir,
Marilyn)
Is
only
our
business
(tell
me,
Marilyn)
Doch
hör
nie
auf,
deinen
Film
zu
drehn
(sag
mir,
Marilyn)
But
never
stop
making
your
movie
(tell
me,
Marilyn)
Und
ich
muss
ihn
auch
nicht
verstehn
And
I
don't
have
to
understand
it
either
Denn
ich
weiß
ganz
genau
Because
I
know
exactly
Wie
gut
es
dir
tut
ins
Licht
zu
sehn
How
good
it
is
for
you
to
see
the
light
Und
wir
zünden
einander
an
And
we
ignite
each
other
Und
wir
halten
einander
warm
And
we
keep
each
other
warm
Sag
mal,
Marilyn,
weißt
du
nicht,
wie
schön
du
bist?
Tell
me,
Marilyn,
don't
you
know
how
beautiful
you
are?
Unser
Feuer,
es
geht
niemals
aus
Our
fire,
it
never
goes
out
Doch
ganz
sicher
müssen
wir
jetzt
raus
But
for
sure
we
have
to
get
out
now
Sag
mir,
Marilyn,
weißt
du
nicht,
wie
klug
du
bist?
(sag
mir,
Marilyn)
Tell
me,
Marilyn,
don't
you
know
how
smart
you
are?
(tell
me,
Marilyn)
Sag
mir,
Marilyn,
weißt
du
denn
nicht,
wie
gut
du
bist?
Tell
me,
Marilyn,
don't
you
know
how
good
you
are?
Und
sag
mir,
Marilyn,
weißt
du
denn
nicht,
wie
stark
du
bist
(sag
mir,
Marilyn)
And
tell
me,
Marilyn,
don't
you
know
how
strong
you
are
(tell
me,
Marilyn)
Denn
du
bist
ein
Feuerwerk
Because
you
are
a
firework
Das
immer
wiederkehrt
That
always
comes
back
Du
willst
so
hoch
hinaus
You
want
to
go
so
high
Glaub
mir,
das
will
ich
auch
Believe
me,
I
want
that
too
Ich
schau
in
dein
Gesicht
I
look
into
your
face
Du
schaust
in
mein
Gesicht
You
look
into
my
face
Mehr
interessiert
mich
nicht
I
don't
care
about
anything
else
Mehr
brauch
ich
wirklich
nicht
I
really
don't
need
anything
else
Marilyn,
egal
wie
man
das
nennt
Marilyn,
whatever
you
call
it
Du
bist
kein
Teil
von
mir
You
are
not
a
part
of
me
Liebe
braucht
kein
Papier
Love
needs
no
paper
Nennst
du
dich
Marilyn
Do
you
call
yourself
Marilyn
Sag
mir,
wer
ich
dann
bin
Tell
me
who
I
am
then
Ich
bin
kein
Teil
von
dir
I
am
not
a
part
of
you
Ich
geh
nicht
weg
von
hier
I'm
not
going
away
from
here
Und
ich
glaub
fest
daran
And
I
firmly
believe
Dass
ich
es
besser
kann
That
I
can
do
better
Marilyn,
egal
wie
man
das
nennt
Marilyn,
whatever
you
call
it
Oh,
weißt
du
denn
nicht
Oh,
don't
you
know
Dass
ich
für
dich
brenn
That
I
burn
for
you
Siehst
du
denn
nicht
Can't
you
see
Wie
sehr
ich
für
dich
brenn
How
much
I
burn
for
you
Oh,
weißt
du
denn
nicht
Oh,
don't
you
know
Dass
ich
für
dich
brenn
That
I
burn
for
you
Siehst
du
denn
nicht
Can't
you
see
Wie
sehr
ich
für
dich
brenn
How
much
I
burn
for
you
Oh,
siehst
du
denn
nicht
Oh,
can't
you
see
Dass
ich
für
dich
brenn
That
I
burn
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plate Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.