Текст и перевод песни Rosenstolz - Mein Leben im Aschenbecher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Leben im Aschenbecher
My Life in an Ashtray
Ich
lieg
im
Aschenbecher
I'm
lying
in
the
ashtray
Ich
war
einst
Tellerwäscher
I
used
to
wash
dishes
Ich
war
mehr
schüchtern
als
blind
I
was
more
shy
than
blind
Doch
ich
hatte
den
Daumen
im
Wind
But
I
had
my
finger
on
the
pulse
Und
ich
kam
meistens
ans
Ziel
And
I
usually
reached
my
goal
Und
nichts
war
mir
zu
viel
And
nothing
was
too
much
for
me
Ich
stand
als
Erster
im
Ring
I
was
the
first
in
the
ring
War
der
Letzte,
der
ging
I
was
the
last
to
leave
Jetzt
lieg
ich
im
Aschenbecher
Now
I'm
lying
in
the
ashtray
Mir
ging
es
wirklich
schon
besser
I've
been
through
better
times
Doch
was
mir
bleibt,
ist
die
Glut
But
what
remains
is
the
embers
Und
was
mich
treibt,
ist
der
Mut
And
what
drives
me
is
courage
Und
ich
öffne
die
Augen
And
I
open
my
eyes
Ich
will
wieder
seh'n
I
want
to
see
again
Ich
werd
'was
bewegen
I'm
going
to
make
a
difference
Ich
will
wieder
steh'n
I
want
to
stand
up
again
Und
ich
renn
auf
die
Straße
And
I
run
into
the
street
Ich
stell
mich
ins
Licht
I'm
standing
in
the
light
Ich
weiß
hier
im
Dunkeln
I
know
here
in
the
dark
Da
siehst
du
mich
nicht
You
can't
see
me
Und
ich
öffne
die
Augen
(die
Augen,
die
Augen)
And
I
open
my
eyes
(my
eyes,
my
eyes)
Und
ich
öffne
die
Augen
(die
Augen,
die
Augen)
And
I
open
my
eyes
(my
eyes,
my
eyes)
Mein
Leben
im
Aschenbecher
My
life
in
an
ashtray
Doch
es
wird
langsam
besser
But
it's
slowly
getting
better
Ich
muss
durch
die
Gosse
geh'n
I
have
to
go
through
the
gutter
Um
endlich
Leben
zu
seh'n
To
finally
see
life
Ich
war
so
seltsam
satt
I
was
so
oddly
satisfied
Doch
mit
dem
Glück
Pech
gehabt
But
with
luck
I
had
no
luck
Ich
will
aus
der
Asche
raus
I
want
to
get
out
of
the
ashes
Ich
steh
endlich
auf
I'm
finally
getting
up
Und
ich
öffne
die
Augen
And
I
open
my
eyes
Ich
will
wieder
seh'n
I
want
to
see
again
Ich
werd
'was
bewegen
I'm
going
to
make
a
difference
Ich
will
wieder
steh'n
I
want
to
stand
up
again
Und
ich
renn
auf
die
Straße
And
I
run
into
the
street
Ich
stell
mich
ins
Licht
I'm
standing
in
the
light
Ich
weiß
hier
im
Dunkeln
I
know
here
in
the
dark
Da
siehst
du
mich
nicht
You
can't
see
me
Du
musst
mich
nicht
lieben
You
don't
have
to
love
me
Du
darfst,
wenn
du's
fühlst
You
may,
if
you
feel
like
it
Ich
war
seltsam
verschlossen
I
was
strangely
closed
Ich
bin
da,
wenn
du
willst
I'm
here
if
you
want
me
Du
musst
mir
nicht
helfen
You
don't
have
to
help
me
Ich
brauch
kein
Geschenk
I
don't
need
a
gift
Ich
bin
vom
Leben
besoffen
I'm
drunk
on
life
Ich
bin
klar,
weil
ich
denk
I'm
clear
because
I
think
Und
ich
öffne
die
Augen
And
I
open
my
eyes
Und
ich
öffne
die
Augen
And
I
open
my
eyes
Komm
wir
öffnen
die
Augen
(die
Augen,
die
Augen)
Come
on,
let's
open
our
eyes
(my
eyes,
my
eyes)
Komm
wir
öffnen
die
Augen
(die
Augen)
Come
on,
let's
open
our
eyes
(my
eyes)
Und
ich
öffne
die
Augen
And
I
open
my
eyes
Ich
will
wieder
seh'n
I
want
to
see
again
Ich
werd
'was
bewegen
I'm
going
to
make
a
difference
Ich
will
wieder
steh'n
I
want
to
stand
up
again
Und
ich
renn
auf
die
Straße
And
I
run
into
the
street
Ich
stell
mich
ins
Licht
I'm
standing
in
the
light
Ich
weiß
hier
im
Dunkeln
I
know
here
in
the
dark
Da
siehst
du
mich
nicht
You
can't
see
me
Und
ich
öffne
die
Augen
(die
Augen,
die
Augen)
And
I
open
my
eyes
(my
eyes,
my
eyes)
Und
ich
öffne
die
Augen
(die
Augen,
die
Augen)
And
I
open
my
eyes
(my
eyes,
my
eyes)
Komm
wir
öffnen
die
Augen
(die
Augen,
die
Augen)
Come
on,
let's
open
our
eyes
(my
eyes,
my
eyes)
Komm
wir
öffnen
die
Augen
(die
Augen)
Come
on,
let's
open
our
eyes
(my
eyes)
Mein
Leben
im
Aschenbecher
My
life
in
an
ashtray
Mein
Leben
als
Tellerwäscher
My
life
as
a
dishwasher
Mein
Leben
im
Hochglanzformat
My
life
in
glossy
magazine
format
Das
Leben
bleibt
lebenshart
Life
remains
tough
as
nails
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plate Peter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.