Rosenstolz - Mon ange de tristesse - перевод текста песни на немецкий

Mon ange de tristesse - Rosenstolzперевод на немецкий




Mon ange de tristesse
Mein Engel der Schwermut
ROSENSTOLZ- MON ANGE DE TRISTESSE
ROSENSTOLZ - MEIN ENGEL DER SCHWERMUT
Qu'est- ce que j'ai pu faire?
Was habe ich getan?
Qu'est-ce que je n'ai pas fait?
Was habe ich nicht getan?
C'etait la peine lune
Es war Vollmond.
Qu'est-ce que qui se passe ta peau si chaude
Was ist los? Deine Haut, so warm,
Devient de glace, c'est pas normal
Wird zu Eis, das ist nicht normal.
J'ai resiste, j'en avais trop envie
Ich habe widerstanden, ich wollte es zu sehr.
Tu m'as emmene et moi, je t'ai suivi
Du hast mich mitgenommen und ich, ich bin dir gefolgt.
On a fait l'amour comme une bataille
Wir haben uns geliebt wie eine Schlacht.
On est epuise, ca va passer
Wir sind erschöpft, das wird vergehen.
REFRAIN: Mon ange de tristesse
REFRAIN: Mein Engel der Schwermut,
Pars ou bien reste
Geh oder bleib.
Si tu restes fait moi l'amour
Wenn du bleibst, lieb mich
Jusqu'a la fin de mes jours
Bis ans Ende meiner Tage.
Il vaut mieux se quitter
Es ist besser, sich zu trennen,
Esperer... recommencer
Hoffen... von vorn beginnen.
Qu'est- ce que t'as a faire
Was hast du zu tun,
Qui ne puisse pas attendre
Das nicht warten kann?
Qu'est -ce que j'ai pu dire
Was habe ich gesagt,
Que tu n'ecouteras pas
Worauf du nicht hören wirst?
Le ciel menace, pas de tomber
Der Himmel droht,
Tu m'as fait peur, ca va passer
Du hast mir Angst gemacht, das wird vergehen.
REFRAIN:(2 Mal)...
REFRAIN:(2 Mal)...
Qu'est- ce que j'ai pu faire
Was habe ich getan,
Qu'il ne fallait pas faire
Was ich nicht hätte tun sollen?
Qu'est-ce que j'ai pu dire
Was habe ich gesagt,
Qu; il ne fallait pas dire
Was ich nicht hätte sagen sollen?
Plus jamais! Plus jamais!
Nie wieder! Nie wieder!





Авторы: Plate Peter, Sommer Ulf Leo, Err Anna, Maujard Philippe Paul Albert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.