Текст и перевод песни Rosenstolz - Mon ange de tristesse
ROSENSTOLZ-
MON
ANGE
DE
TRISTESSE
РОЗЕНШТОЛЬЦ
- МОЙ
АНГЕЛ
ПЕЧАЛИ
Qu'est-
ce
que
j'ai
pu
faire?
Что
я
мог
сделать?
Qu'est-ce
que
je
n'ai
pas
fait?
Что
я
не
сделал?
C'etait
la
peine
lune
Это
было
лунное
наказание
Qu'est-ce
que
qui
se
passe
ta
peau
si
chaude
Что,
черт
возьми,
происходит,
твоя
кожа
такая
горячая?
Devient
de
glace,
c'est
pas
normal
Превращается
в
лед,
это
ненормально.
J'ai
resiste,
j'en
avais
trop
envie
Я
сопротивлялся,
я
слишком
сильно
этого
хотел
Tu
m'as
emmene
et
moi,
je
t'ai
suivi
Ты
взял
меня
с
собой,
а
я
последовал
за
тобой.
On
a
fait
l'amour
comme
une
bataille
Мы
занимались
любовью,
как
в
битве.
On
est
epuise,
ca
va
passer
Мы
в
церкви,
это
пройдет
REFRAIN:
Mon
ange
de
tristesse
Припев:
мой
ангел
печали
Pars
ou
bien
reste
Уходи
или
останься
Si
tu
restes
fait
moi
l'amour
Если
ты
останешься,
займись
со
мной
любовью
Jusqu'a
la
fin
de
mes
jours
До
конца
моих
дней
Il
vaut
mieux
se
quitter
Лучше
уйти
Esperer...
recommencer
и
подождать
...
начать
все
сначала
Qu'est-
ce
que
t'as
a
faire
Что
ты
должен
делать
Qui
ne
puisse
pas
attendre
Кто
не
может
дождаться
Qu'est
-ce
que
j'ai
pu
dire
Что
я
мог
сказать
Que
tu
n'ecouteras
pas
Что
ты
не
будешь
слушать
Le
ciel
menace,
pas
de
tomber
Небо
угрожает,
а
не
падать
Tu
m'as
fait
peur,
ca
va
passer
Ты
напугал
меня,
это
пройдет.
REFRAIN:(2
Mal)...
Припев:(2
Неправильно)...
Qu'est-
ce
que
j'ai
pu
faire
Что
я
мог
сделать
Qu'il
ne
fallait
pas
faire
Что
не
следовало
делать
Qu'est-ce
que
j'ai
pu
dire
Что
я
мог
сказать
Qu;
il
ne
fallait
pas
dire
Что;
не
нужно
было
говорить
Plus
jamais!
Plus
jamais!
Никогда
больше!
Никогда
больше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plate Peter, Sommer Ulf Leo, Err Anna, Maujard Philippe Paul Albert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.