Rosenstolz - Objekt der Begierde (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosenstolz - Objekt der Begierde (Radio Edit)




Objekt der Begierde (Radio Edit)
Объект желания (Радио версия)
Sei meine Erfüllung
Стань моим воплощением мечты,
Mein Rendevous der Nacht
Моим свиданием этой ночью.
Ich geh' jetzt los Dich suchen
Я отправляюсь на твои поиски
Schon lang nach Mitternacht
Давно уже за полночь.
Ich hab' so viel geträumt von Dir
Мне так много о тебе снилось,
Ich kenn' Dich ganz genau
Я знаю тебя, как свои пять пальцев.
Ich such' keinen Funken Wahrheit
Мне не нужна крупица правды,
Ich streich' den Himmel blau
Я раскрашу небо в голубой.
Ich schreib keine Briefe
Я не пишу писем,
Telefonier' auch nicht
Не звоню по телефону.
Ich könnt zwar lange warten
Я могла бы долго ждать,
Doch darum gehts jetzt nicht
Но сейчас дело не в этом.
Ich stell mir vor wie Du mich liebst
Я представляю, как ты меня любишь,
Du kennst mich ganz genau
Ты знаешь меня, как свои пять пальцев.
Ich will dass Du mich kalt stellst
Я хочу, чтобы ты остудил мой пыл,
Sei mutig und nicht schlau
Будь смелым, а не расчетливым.
Sie mein Objekt der Begierde
Стань моим объектом желания,
Willenstarkes Kind
Волевым дитя.
Leg' mich doch in Ketten
Заключи меня в цепи,
Weil wir wehrlos sind
Ведь мы беззащитны.
Objekt der Begierde
Объект желания,
Kreatur der Nacht
Созданье ночи.
Weil ich mich nach Dir sehne
Я так сильно по тебе тоскую,
Benutz ich meine Macht
Что использую всю свою власть.
Sei mein größstes Laster
Стань моим величайшим пороком,
Erlebte Fantasie
Воплощенной фантазией.
Ich hör' nie auf zu suchen
Я никогда не перестану искать,
Doch fündig würd' ich nie
Но никогда тебя не найду.
Ich hab' soviel erlebt von Dir
Я так много пережила с тобой,
Drum ahn' ich's ganz genau
Поэтому я точно знаю.
Ich such' keinen Funken Wahrheit
Мне не нужна крупица правды,
Ich streich' den Himmel blau
Я раскрашу небо в голубой.
Ich hab keine Ahnung
Я ничего не знаю,
Auch Du weißt grad nicht viel
Ты ведь тоже мало что знаешь.
Wenn ich 'ne Kiste Gold fänd
Если бы я нашла сундук с золотом,
Gäb ich Dir etwas ab
Я бы поделилась с тобой.
Ich stell mir vor wie Du mich liebst
Я представляю, как ты меня любишь,
Ich kenn Dich ganz genau
Я знаю тебя, как свои пять пальцев.
Ich will dass Du mich kalt stellst
Я хочу, чтобы ты остудил мой пыл,
Sei mutig und nicht schlau
Будь смелым, а не расчетливым.





Авторы: Peter Plate, Anna Err


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.