Текст и перевод песни Rosenstolz - Objekt der Begierde (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objekt der Begierde (Radio Edit)
Объект желания (Радио версия)
Sei
meine
Erfüllung
Стань
моим
воплощением
мечты,
Mein
Rendevous
der
Nacht
Моим
свиданием
этой
ночью.
Ich
geh'
jetzt
los
Dich
suchen
Я
отправляюсь
на
твои
поиски
Schon
lang
nach
Mitternacht
Давно
уже
за
полночь.
Ich
hab'
so
viel
geträumt
von
Dir
Мне
так
много
о
тебе
снилось,
Ich
kenn'
Dich
ganz
genau
Я
знаю
тебя,
как
свои
пять
пальцев.
Ich
such'
keinen
Funken
Wahrheit
Мне
не
нужна
крупица
правды,
Ich
streich'
den
Himmel
blau
Я
раскрашу
небо
в
голубой.
Ich
schreib
keine
Briefe
Я
не
пишу
писем,
Telefonier'
auch
nicht
Не
звоню
по
телефону.
Ich
könnt
zwar
lange
warten
Я
могла
бы
долго
ждать,
Doch
darum
gehts
jetzt
nicht
Но
сейчас
дело
не
в
этом.
Ich
stell
mir
vor
wie
Du
mich
liebst
Я
представляю,
как
ты
меня
любишь,
Du
kennst
mich
ganz
genau
Ты
знаешь
меня,
как
свои
пять
пальцев.
Ich
will
dass
Du
mich
kalt
stellst
Я
хочу,
чтобы
ты
остудил
мой
пыл,
Sei
mutig
und
nicht
schlau
Будь
смелым,
а
не
расчетливым.
Sie
mein
Objekt
der
Begierde
Стань
моим
объектом
желания,
Willenstarkes
Kind
Волевым
дитя.
Leg'
mich
doch
in
Ketten
Заключи
меня
в
цепи,
Weil
wir
wehrlos
sind
Ведь
мы
беззащитны.
Objekt
der
Begierde
Объект
желания,
Kreatur
der
Nacht
Созданье
ночи.
Weil
ich
mich
nach
Dir
sehne
Я
так
сильно
по
тебе
тоскую,
Benutz
ich
meine
Macht
Что
использую
всю
свою
власть.
Sei
mein
größstes
Laster
Стань
моим
величайшим
пороком,
Erlebte
Fantasie
Воплощенной
фантазией.
Ich
hör'
nie
auf
zu
suchen
Я
никогда
не
перестану
искать,
Doch
fündig
würd'
ich
nie
Но
никогда
тебя
не
найду.
Ich
hab'
soviel
erlebt
von
Dir
Я
так
много
пережила
с
тобой,
Drum
ahn'
ich's
ganz
genau
Поэтому
я
точно
знаю.
Ich
such'
keinen
Funken
Wahrheit
Мне
не
нужна
крупица
правды,
Ich
streich'
den
Himmel
blau
Я
раскрашу
небо
в
голубой.
Ich
hab
keine
Ahnung
Я
ничего
не
знаю,
Auch
Du
weißt
grad
nicht
viel
Ты
ведь
тоже
мало
что
знаешь.
Wenn
ich
'ne
Kiste
Gold
fänd
Если
бы
я
нашла
сундук
с
золотом,
Gäb
ich
Dir
etwas
ab
Я
бы
поделилась
с
тобой.
Ich
stell
mir
vor
wie
Du
mich
liebst
Я
представляю,
как
ты
меня
любишь,
Ich
kenn
Dich
ganz
genau
Я
знаю
тебя,
как
свои
пять
пальцев.
Ich
will
dass
Du
mich
kalt
stellst
Я
хочу,
чтобы
ты
остудил
мой
пыл,
Sei
mutig
und
nicht
schlau
Будь
смелым,
а
не
расчетливым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Plate, Anna Err
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.