Rosenstolz - Ohne Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosenstolz - Ohne Dich




Langeweile besäuft sich meilenweit
Скука переполняет мили
Ich zähl die Ringe an meiner Hand
Я пересчитываю кольца на своей руке
Dort draußen, alles dreht sich still um nichts herum
Там, снаружи, все тихо вращается вокруг ничего
Und ich male Deine Schatten an jede Wand
И я рисую твои тени на каждой стене,
Es kommt so anders, als man denkt
Это происходит так иначе, чем вы думаете
Herz vergeben, Herz verschenkt
Сердце прощено, сердце отдано
Ich gab Dir meine Liebe, gab Dir Zeit, Geduld und Geld
Я дал тебе свою любовь, дал тебе время, терпение и деньги
Ich legte mein Leben in Deine kleine Welt
Я вложил свою жизнь в твой маленький мир,
Wer auch immer Dir jetzt den Regen schenkt
Кто бы ни подарил тебе дождь сейчас
Ich hoffe, es geht ihm schlecht
Я надеюсь, что с ним все в порядке
Wer auch immer Dich durch die Nacht bringt
Кто бы ни провел тебя сквозь ночь
Bitte glaub ihm nicht
Пожалуйста, не верь ему
Es kommt so anders, als man denkt
Это происходит так иначе, чем вы думаете
Herz vergeben, Herz verschenkt
Сердце прощено, сердце отдано
Es ist so ohne Dich
Это так без тебя
Es ist so widerlich, ich will das nicht
Это так отвратительно, я не хочу этого
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Может быть, ты тоже думаешь обо мне
Es ist so ohne Dich
Это так без тебя
Und wenn Du einsam bist
И когда тебе одиноко,
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Может быть, ты тоже думаешь обо мне
Ich nähte mir 'n Bettbezug aus der Zeit, die wir hatten
Я сшиваю себе пододеяльник с того времени, когда у нас было
Und trink mir alte Wunden an - so tief und allein
И напои меня старыми ранами - такими глубокими и одинокими
Kein Berg, den ich nicht versetzt hab
Ни одна гора, которую я не сдвинул
Zog jede Chance an den Haaren herbei
Потянул за волосы каждый шанс
Für ein Leben lang zu leben
Чтобы прожить всю жизнь
So wild und so frei
Такой дикий и такой свободный
Es kommt so anders, als man denkt
Это происходит так иначе, чем вы думаете
Herz vergeben, Herz verschenkt
Сердце прощено, сердце отдано
Es ist so ohne Dich
Это так без тебя
Ich find es widerlich, ich will das nicht
Я нахожу это отвратительным, я не хочу этого
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Может быть, ты тоже думаешь обо мне
Es ist so ohne Dich
Это так без тебя
Und wenn Du einsam bist
И когда тебе одиноко,
Denkst Du vielleicht auch mal an mich
Может быть, ты тоже думаешь обо мне





Авторы: Christian Neander, Jan Plewka, Lenard Schmidthals, Jan Malte Neumann, Stephan Eggert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.