Текст и перевод песни Rosenstolz - Ohne Dich
Langeweile
besäuft
sich
meilenweit
Скука
переполняет
мили
Ich
zähl
die
Ringe
an
meiner
Hand
Я
пересчитываю
кольца
на
своей
руке
Dort
draußen,
alles
dreht
sich
still
um
nichts
herum
Там,
снаружи,
все
тихо
вращается
вокруг
ничего
Und
ich
male
Deine
Schatten
an
jede
Wand
И
я
рисую
твои
тени
на
каждой
стене,
Es
kommt
so
anders,
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
прощено,
сердце
отдано
Ich
gab
Dir
meine
Liebe,
gab
Dir
Zeit,
Geduld
und
Geld
Я
дал
тебе
свою
любовь,
дал
тебе
время,
терпение
и
деньги
Ich
legte
mein
Leben
in
Deine
kleine
Welt
Я
вложил
свою
жизнь
в
твой
маленький
мир,
Wer
auch
immer
Dir
jetzt
den
Regen
schenkt
Кто
бы
ни
подарил
тебе
дождь
сейчас
Ich
hoffe,
es
geht
ihm
schlecht
Я
надеюсь,
что
с
ним
все
в
порядке
Wer
auch
immer
Dich
durch
die
Nacht
bringt
Кто
бы
ни
провел
тебя
сквозь
ночь
Bitte
glaub
ihm
nicht
Пожалуйста,
не
верь
ему
Es
kommt
so
anders,
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
прощено,
сердце
отдано
Es
ist
so
ohne
Dich
Это
так
без
тебя
Es
ist
so
widerlich,
ich
will
das
nicht
Это
так
отвратительно,
я
не
хочу
этого
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Es
ist
so
ohne
Dich
Это
так
без
тебя
Und
wenn
Du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Ich
nähte
mir
'n
Bettbezug
aus
der
Zeit,
die
wir
hatten
Я
сшиваю
себе
пододеяльник
с
того
времени,
когда
у
нас
было
Und
trink
mir
alte
Wunden
an
- so
tief
und
allein
И
напои
меня
старыми
ранами
- такими
глубокими
и
одинокими
Kein
Berg,
den
ich
nicht
versetzt
hab
Ни
одна
гора,
которую
я
не
сдвинул
Zog
jede
Chance
an
den
Haaren
herbei
Потянул
за
волосы
каждый
шанс
Für
ein
Leben
lang
zu
leben
Чтобы
прожить
всю
жизнь
So
wild
und
so
frei
Такой
дикий
и
такой
свободный
Es
kommt
so
anders,
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben,
Herz
verschenkt
Сердце
прощено,
сердце
отдано
Es
ist
so
ohne
Dich
Это
так
без
тебя
Ich
find
es
widerlich,
ich
will
das
nicht
Я
нахожу
это
отвратительным,
я
не
хочу
этого
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Es
ist
so
ohne
Dich
Это
так
без
тебя
Und
wenn
Du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Neander, Jan Plewka, Lenard Schmidthals, Jan Malte Neumann, Stephan Eggert
Альбом
Herz
дата релиза
08-11-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.