Текст и перевод песни Rosenstolz - Prinzessin auf dem Abstellgleis
Prinzessin auf dem Abstellgleis
Princess on the Siding
Wütend
schlägt
sie
zu
die
Tür
She
slams
the
door
in
anger
Kam
allein
nach
Haus.
Coming
home
alone.
Soviel
Männer
hinter
sich
So
many
men
have
passed
her
by
Keiner
blieb.
None
stayed.
Mit
ihrer
Sehnsucht
zog
sie
los
She
went
out
with
her
desire
in
tow
Mit
noch
mehr
Kraft
und
Mut.
With
even
more
strength
and
courage.
Prinzessin
auf
dem
Abstellgleis
Princess
on
the
siding
Blieb
allein.
Left
alone.
Sie
zählt
bis
zehn
macht
die
Augen
zu
She
counts
to
ten
and
closes
her
eyes
Und
es
fängt
von
vorne
an.
And
it
all
starts
again.
Dann
kann
sie
seh'n
wie
das
Meer
sich
teilt
Then
she
can
see
the
sea
part
ways
Und
sie
wieder
lachen
kann.
And
she
can
laugh
again.
Und
sie
zählt
bis
sie
der
Schlaf
besiegt.
She
counts
until
sleep
overcomes
her.
Als
sie
unverletzbar
war
When
she
was
invulnerable
Fiel
das
Leben
leicht.
Life
was
easy.
Niemals
drüber
nachgedacht
Never
thought
twice
Wenn
keiner
blieb.
When
no
one
stayed.
Und
die
Zeit
wird
nie
ihr
Freund
And
time
will
never
be
her
friend
Sie
rannte
ihr
davon.
She
ran
away
from
it.
Leise
löscht
sie
jetzt
das
Licht
She
softly
turns
out
the
light
now
Sie
zählt
bis
zehn
macht
die
Augen
zu
She
counts
to
ten
and
closes
her
eyes
Und
es
fängt
von
vorne
an.
And
it
all
starts
again.
Dann
kann
sie
seh'n
wie
das
Meer
sich
teilt
Then
she
can
see
the
sea
part
ways
Und
sie
wieder
lachen
kann.
And
she
can
laugh
again.
Und
sie
zählt
bis
sie
der
Schlaf
besiegt.
She
counts
until
sleep
overcomes
her.
Ich
zähl
bis
zehn
macht
die
Augen
zu
I
count
to
ten
and
close
my
eyes
Und
es
fängt
von
vorne
an.
And
it
all
starts
again.
Dann
kann
sie
seh'n
wie
das
Meer
sich
teilt
Then
I
can
see
the
sea
part
ways
Und
sie
wieder
lachen
kann.
And
I
can
laugh
again.
Ich
zähl
bis
zehn
I
count
to
ten
Dann
kann
ich
seh'n
wie
das
Meer
sich
teilt
Then
I
can
see
the
sea
part
ways
Und
ich
wieder
lachen
kann.
And
I
can
laugh
again.
Und
ich
zähl
bis
mich
der
Schlaf
besiegt.
And
I
count
until
sleep
overcomes
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Plate Peter, Err Anna, Ulf Leo Sommer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.