Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout déraille
Everything's falling apart
Le
monde
est
beau
mais
les
gens
sont
sales
The
world
is
beautiful
but
the
people
are
dirty
L'amour
s'est
taché
- normal
Love
has
stained
- normal
C'est
comme
ça
That's
the
way
it
is
Quand
tout
déraille
When
everything
goes
wrong
Comme
tout
est
faussé
tout
inversé
How
everything
is
distorted
and
reversed
J'suis
même
plus
malheureuse
I'm
not
even
unhappy
anymore
C'est
comme
ça
That's
the
way
it
is
Quand
tout
déraille
When
everything
goes
wrong
Le
monde
est
grand
les
gens
sont
seuls
The
world
is
big,
people
are
alone
L'amour
se
terre
dans
un
linceul
Love
is
hidden
in
a
shroud
Comme
tout
est
bancal
How
wobbly
everything
is
J'ai
même
plus
mal
I
don't
even
feel
pain
anymore
Tout
c'qui
est
normal
se
décale
Everything
that
is
normal
is
shifting
Quand
tout
est
faussé
tout
inversé
When
everything
is
distorted
and
reversed
J'ai
du
mal
à
pleurer
tout
déraille
I
have
a
hard
time
crying,
everything's
falling
apart
Du
mal
à
pleurer
tout
déraille
Hard
time
crying,
everything's
falling
apart
Comme
les
gens
s'foutent
que
l'monde
s'étale
How
the
people
don't
care
that
the
world
is
spreading
out
Tous
les
" je
t'aime
" deviennent
pâles
All
the
"I
love
you"s"
are
fading
C'est
comme
ça
That's
the
way
it
is
Quand
tout
déraille
When
everything
goes
wrong
Les
gens
sont
fous
l'amour
s'emballe
People
are
crazy,
love
is
running
away
Tout
l'monde
veut
s'inviter
au
bal
Everybody
wants
to
be
invited
to
the
ball
C'est
comme
ça
That's
the
way
it
is
Quand
tout
déraille
When
everything
goes
wrong
Le
monde
est
grand
les
gens
sont
seuls
The
world
is
big,
people
are
alone
L'amour
se
drape
dans
un
linceul
Love
wraps
itself
in
a
shroud
Comme
tout
est
bancal
How
wobbly
everything
is
J'ai
même
plus
mal
I
don't
even
feel
pain
anymore
Tout
c'qui
est
normal
se
décale
Everything
that
is
normal
is
shifting
Quand
tout
est
faussé
tout
inversé
When
everything
is
distorted
and
reversed
J'ai
du
mal
à
pleurer
tout
déraille
I
have
a
hard
time
crying,
everything's
falling
apart
Du
mal
à
pleurer,
tout
déraille
I
have
a
hard
time
crying,
everything's
falling
apart
Comme
tout
est
faussé
tout
inversé
How
everything
is
distorted
and
reversed
J'ai
du
mal
à
pleurer
- du
mal
à
pleurer
I
have
a
hard
time
crying
- I
have
a
hard
time
crying
Du
mal
à
pleurer
tout
déraille
A
hard
time
crying
everything's
falling
apart
Du
mal
à
pleurer
tout
déraille
Hard
time
crying,
everything's
falling
apart
Du
mal
à
pleurer
tout
déraille
tout
déraille
tout
déraille?
A
hard
time
crying
everything's
falling
apart,
falling
apart,
falling
apart?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Andrea Neuenhofen, Philippe Maujard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.