Rosenstolz - Woran hält sich die Liebe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosenstolz - Woran hält sich die Liebe




Woran hält sich die Liebe
Where Does Love Hold On
Woran hält sich die Liebe
Where does love hold on
Wenn da keiner mehr ist?
When there's no one left?
Woran soll ich nur glauben
What should I believe in
Wenn sie mich nicht vermisst?
If she doesn't miss me?
Woran halten sich Träume
Where do dreams hold on
Wenn der Tag sie uns nimmt?
When the day takes them from us?
Warum musst du versprechen
Why must you promise
Wenn das Ende nicht stimmt?
If the end is not right?
Woran hält sich die Liebe
Where does love hold on
Vom Lieben ganz matt?
From loving, completely exhausted?
Woran soll sie sich halten
Where should it hold on
Wenn sie dich nicht mehr hat?
If it no longer has you?
Woran hält sich 'n Krieger
Where does a warrior hold on
Der den Krieg nicht vergisst?
Who doesn't forget the war?
Woran glauben Besiegte
What do the defeated believe in
Die man niemals vermisst?
Who are never missed?
Woran hält sich die Liebe
Where does love hold on
Vom Lieben ganz taub?
From loving, completely numb?
Woran soll ich mich halten
Where should I hold on
Wenn du an mich nicht mehr glaubst?
If you no longer believe in me?
Woran soll ich mich halten
Where should I hold on
Wenn meine Welt schneller dreht?
If my world is spinning faster?
Soviel Gedanken zum Denken
So many thoughts to think
Nur denken kann ich nicht mehr
But I can't think anymore
Woran soll ich mich halten
Where should I hold on
Wenn meine Welt schneller dreht?
If my world is spinning faster?
Soviel Gedanken, vom Denken
So many thoughts, from thinking
Bin ich ganz schwer
I'm so heavy
Woran hält sich mein Leben
Where does my life hold on
Wenn es ohne dich lebt?
If it lives without you?
Warum muss ich verstehen
Why must I understand
Wenn es doch weitergeht?
If it goes on?
Woran hält sich die Liebe
Where does love hold on
Vom Lieben ganz matt?
From loving, completely exhausted?
Woran soll sie sich halten
Where should it hold on
Wenn sie dich nicht mehr hat?
If it no longer has you?
Woran hält sich die Liebe
Where does love hold on
Vom Lieben ganz taub?
From loving, completely numb?
Woran soll ich mich halten
Where should I hold on
Wenn du an mich nicht mehr glaubst?
If you no longer believe in me?





Авторы: Plate Peter, Sommer Ulf Leo, Neuenhofen Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.