Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angeldust (Never Enough)
Engelsstaub (Niemals Genug)
It's
been
a
few
weeks
I'm
having
the
same
dream
Es
sind
ein
paar
Wochen
her,
ich
habe
denselben
Traum
I'm
stuck
in
this
world
never
wanna
go
to
sleep
Ich
stecke
in
dieser
Welt
fest,
will
niemals
schlafen
gehen
Forced
to
stay
awake
tears
falling
down
my
cheeks
Gezwungen,
wach
zu
bleiben,
Tränen
laufen
mir
über
die
Wangen
Everytime
I
close
my
eyes
I
can't
stop
gritting
my
teeth
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
nicht
aufhören,
mit
den
Zähnen
zu
knirschen
When
will
it
end
I
wonder
how
you
have
been
Wann
wird
es
enden,
ich
frage
mich,
wie
es
dir
ergangen
ist
Hope
you
got
what
you
need
thinking
if
you
think
of
me
Hoffe,
du
hast
bekommen,
was
du
brauchst,
frage
mich,
ob
du
an
mich
denkst
Do
I
cross
your
mind
or
are
you
sleeping
in
peace
Komm
ich
dir
in
den
Sinn
oder
schläfst
du
in
Frieden
It's
never
enough
Es
ist
niemals
genug
I'm
just
tryna
grow
past
this
I
know
I
can
do
better
Ich
versuche
nur,
darüber
hinwegzukommen,
ich
weiß,
ich
kann
es
besser
machen
Hope
you're
doing
okay
we
haven't
talked
in
forever
Hoffe,
dir
geht
es
gut,
wir
haben
ewig
nicht
geredet
Never
pictured
our
lives
going
in
separate
directions
Hätte
mir
nie
vorgestellt,
dass
unsere
Leben
in
getrennte
Richtungen
gehen
I'm
still
tryna
work
out
what
the
best
thing
to
do
next
is
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
als
Nächstes
das
Beste
ist
I'm
just
tryna
grow
past
this
I
know
I
can
do
better
Ich
versuche
nur,
darüber
hinwegzukommen,
ich
weiß,
ich
kann
es
besser
machen
Hope
you're
doing
okay
we
haven't
talked
in
forever
Hoffe,
dir
geht
es
gut,
wir
haben
ewig
nicht
geredet
Never
pictured
our
lives
going
in
separate
directions
Hätte
mir
nie
vorgestellt,
dass
unsere
Leben
in
getrennte
Richtungen
gehen
I'm
still
tryna
work
out
what
the
best
thing
to
do
next
is
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
als
Nächstes
das
Beste
ist
It's
never
enough
it's
never
enough
Es
ist
niemals
genug,
es
ist
niemals
genug
We
could've
worked
but
now
there's
nothing
left
for
us
Wir
hätten
es
schaffen
können,
aber
jetzt
ist
nichts
mehr
für
uns
übrig
My
stomach
never
feels
right
anymore
it's
all
about
you
Mein
Magen
fühlt
sich
nie
mehr
richtig
an,
alles
dreht
sich
nur
um
dich
I
tried
my
best
to
stop
the
storm
but
I
didn't
know
how
to
Ich
tat
mein
Bestes,
den
Sturm
aufzuhalten,
aber
ich
wusste
nicht
wie
Tired
of
feeling
sick
Müde,
mich
krank
zu
fühlen
God
I'm
just
tryna
live
Gott,
ich
versuche
nur
zu
leben
Life
without
you
in
it
Ein
Leben
ohne
dich
darin
I
think
I
set
myself
up
Ich
glaube,
ich
habe
mich
selbst
getäuscht
Thought
that
you'd
stay
forever
Dachte,
du
würdest
für
immer
bleiben
What
if
I
run
out
of
luck
Was,
wenn
mir
das
Glück
ausgeht
Can't
keep
myself
together
Kann
mich
nicht
zusammenreißen
I'm
just
tryna
grow
past
this
I
know
I
can
do
better
Ich
versuche
nur,
darüber
hinwegzukommen,
ich
weiß,
ich
kann
es
besser
machen
Hope
you're
doing
okay
we
haven't
talked
in
forever
Hoffe,
dir
geht
es
gut,
wir
haben
ewig
nicht
geredet
Never
pictured
our
lives
going
in
separate
directions
Hätte
mir
nie
vorgestellt,
dass
unsere
Leben
in
getrennte
Richtungen
gehen
I'm
still
tryna
work
out
what
the
best
thing
to
do
next
is
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
als
Nächstes
das
Beste
ist
I'm
just
tryna
grow
past
this
I
know
I
can
do
better
Ich
versuche
nur,
darüber
hinwegzukommen,
ich
weiß,
ich
kann
es
besser
machen
Hope
you're
doing
okay
we
haven't
talked
in
forever
Hoffe,
dir
geht
es
gut,
wir
haben
ewig
nicht
geredet
Never
pictured
our
lives
going
in
separate
directions
Hätte
mir
nie
vorgestellt,
dass
unsere
Leben
in
getrennte
Richtungen
gehen
I'm
still
tryna
work
out
what
the
best
thing
to
do
next
is
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
als
Nächstes
das
Beste
ist
It's
never
enough
Es
ist
niemals
genug
Angeldust,
It's
never
enough
Engelsstaub,
es
ist
niemals
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anay Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.