Rosesleeves - Deserve That - перевод текста песни на немецкий

Deserve That - Rosesleevesперевод на немецкий




Deserve That
Verdient
Digging you up
Ich grabe dich aus
On the bus
Im Bus
The window looks blurry you look different
Das Fenster sieht verschwommen aus, du siehst anders aus
It feels like it's been years
Es fühlt sich an, als wären es Jahre her
I'm still reflecting
Ich denke immer noch darüber nach
I should've been there for you
Ich hätte für dich da sein sollen
And now everything feels empty
Und jetzt fühlt sich alles leer an
My stomach is sinking
Mein Magen zieht sich zusammen
I'm so sorry
Es tut mir so leid
In hindsight I see everything clearer
Im Nachhinein sehe ich alles klarer
I wish I realised before it's not much use now
Ich wünschte, ich hätte es früher erkannt, jetzt nützt es nicht mehr viel
I wish I hadn't let you down
Ich wünschte, ich hätte dich nicht im Stich gelassen
You didn't deserve that I'm sorry that's my bad
Das hattest du nicht verdient, es tut mir leid, das war mein Fehler
I'll carry all there memories with me
Ich werde all diese Erinnerungen mit mir tragen
I'd like to go back there but we've grown seperately
Ich würde gerne dorthin zurückkehren, aber wir haben uns auseinanderentwickelt
I'm doing alright but somehow everything feels empty
Mir geht es gut, aber irgendwie fühlt sich alles leer an
Hope you're okay you're probably better off without me
Ich hoffe, dir geht es gut, du bist wahrscheinlich besser ohne mich dran
Doing the things I love has never felt this desolate
Die Dinge zu tun, die ich liebe, hat sich noch nie so trostlos angefühlt
And every time I try to write something you're in my head
Und jedes Mal, wenn ich versuche, etwas zu schreiben, bist du in meinem Kopf
You make me want to forget all the hurtful shit you said
Du bringst mich dazu, all den verletzenden Mist vergessen zu wollen, den du gesagt hast
Every time I write it'd about you I miss you so bad
Jedes Mal, wenn ich schreibe, geht es um dich, ich vermisse dich so sehr
I wanna reconnect with you feel like an idiot
Ich möchte mich wieder mit dir verbinden, fühle mich wie ein Idiot
I see you everywhere planned my future with you in it
Ich sehe dich überall, habe meine Zukunft mit dir darin geplant
So naive I should know things never work out as planned
So naiv, ich sollte wissen, dass die Dinge nie so laufen wie geplant
Tried to do something good turned into something bad
Versucht, etwas Gutes zu tun, wurde zu etwas Schlechtem
Yeah we had something good I want back what we had
Ja, wir hatten etwas Gutes, ich will zurück, was wir hatten
Never thought that I could connect as deep as that
Hätte nie gedacht, dass ich mich so tief verbinden könnte
Didn't want things to happen this way rounf
Wollte nicht, dass die Dinge so herum laufen
I can't turn them back around
Ich kann sie nicht zurückdrehen
Now my insides are falling into my hands
Jetzt fällt mein Innerstes mir in die Hände
I dug you up
Ich grub dich aus
On the bus
Im Bus
The windows were blurry cause I was choking up
Die Fenster waren verschwommen, weil ich einen Kloß im Hals hatte
It feels like it's been years that I've been thinking about it
Es fühlt sich an, als wären es Jahre her, dass ich darüber nachgedacht habe
I should've been there for you
Ich hätte für dich da sein sollen
The truth is I was so damn angry
Die Wahrheit ist, ich war so verdammt wütend
I couldn't see past the red
Ich sah nur Rot
I'm sorry
Es tut mir leid





Авторы: Anay Patel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.