Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night of Sleep
Eine Nacht Schlaf
You
messed
it
up
for
me
Du
hast
es
mir
vermasselt
You
made
it
worse
than
it
had
to
be
Du
hast
es
schlimmer
gemacht,
als
es
sein
musste
I'm
trying
to
get
back
to
where
I
once
was
Ich
versuche,
dorthin
zurückzukehren,
wo
ich
einmal
war
But
I'm
lost
and
I
don't
know
what
I
need
Aber
ich
bin
verloren
und
weiß
nicht,
was
ich
brauche
Now
I
can't
find
a
place,
I'm
never
gon
feel
safe
Jetzt
kann
ich
keinen
Ort
finden,
ich
werde
mich
nie
sicher
fühlen
I'm
tryna
be
on
my
own
Ich
versuche,
für
mich
allein
zu
sein
I
try
to
close
my
eyes,
but
you're
there
every
time
Ich
versuche,
meine
Augen
zu
schließen,
aber
du
bist
jedes
Mal
da
You
won't
leave
me
alone
Du
lässt
mich
nicht
allein
You
in
the
back
of
my
head
you
won't
leave
Dich
in
meinem
Hinterkopf,
du
gehst
nicht
weg
You're
looking
for
sweet
revenge
you
haunt
me
Du
suchst
süße
Rache,
du
verfolgst
mich
I'd
do
anything
to
get
one
night
of
sleep
Ich
würde
alles
tun,
um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen
I
see
(I
see)
Ich
sehe
(Ich
sehe)
You
in
the
back
of
my
head
you
won't
leave
(You
won't
leave)
Dich
in
meinem
Hinterkopf,
du
gehst
nicht
weg
(Du
gehst
nicht
weg)
You're
looking
for
sweet
revenge
you
haunt
me
(You
haunt
me)
Du
suchst
süße
Rache,
du
verfolgst
mich
(Du
verfolgst
mich)
I'd
do
anything
to
get
one
night
of
sleep
(to
get
one
night
of
sleep)
Ich
würde
alles
tun,
um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen
(um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen)
I
just
need
one
night
of
sleep
Ich
brauche
nur
eine
Nacht
Schlaf
My
body's
feeling
so
weak
Mein
Körper
fühlt
sich
so
schwach
an
You
keep
on
doing
this
to
me
(You
keep
on
doing
this
to
me)
Du
tust
mir
das
immer
wieder
an
(Du
tust
mir
das
immer
wieder
an)
I'm
losing
all
my
control
Ich
verliere
all
meine
Kontrolle
You
did
this
it's
all
your
fault
Du
hast
das
getan,
es
ist
alles
deine
Schuld
I'm
gon
end
up
all
alone
(Up
all
alone)
Ich
werde
ganz
allein
enden
(Ganz
allein)
I
gave
up
everything
I
had
for
you,
now
I've
lost
direction
Ich
habe
alles
aufgegeben,
was
ich
für
dich
hatte,
jetzt
habe
ich
die
Orientierung
verloren
I
thought
that
you
would
see
this
through
Ich
dachte,
du
würdest
das
durchziehen
Guess
I've
learned
my
lesson
Ich
glaube,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
The
night
you
fucking
crashed
the
car,
and
you
ended
up
in
my
arms
In
der
Nacht,
als
du
verdammt
noch
mal
das
Auto
zu
Schrott
gefahren
hast
und
in
meinen
Armen
gelandet
bist
Starting
to
feel
so
far
away
Es
fängt
an,
sich
so
weit
entfernt
anzufühlen
Just
wanna
go
back
to
that
day
Ich
will
einfach
zu
jenem
Tag
zurück
Now
I
can
find
a
place,
I'm
never
gon
feel
safe
Jetzt
kann
ich
keinen
Ort
finden,
ich
werde
mich
nie
sicher
fühlen
I'm
tryna
be
on
my
own
Ich
versuche,
für
mich
allein
zu
sein
I
try
to
close
my
eyes,
but
you're
there
every
time
Ich
versuche,
meine
Augen
zu
schließen,
aber
du
bist
jedes
Mal
da
You
won't
leave
me
alone
Du
lässt
mich
nicht
allein
You
in
the
back
of
my
head
you
won't
leave
Dich
in
meinem
Hinterkopf,
du
gehst
nicht
weg
You're
looking
for
sweet
revenge
you
haunt
me
Du
suchst
süße
Rache,
du
verfolgst
mich
I'd
do
anything
to
get
one
night
of
sleep
(To
get
one
night
of
sleep)
Ich
würde
alles
tun,
um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen
(Um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen)
I
see
(I
see)
Ich
sehe
(Ich
sehe)
You
in
the
back
of
my
head
you
won't
leave
(You
won't
leave)
Dich
in
meinem
Hinterkopf,
du
gehst
nicht
weg
(Du
gehst
nicht
weg)
You're
looking
for
sweet
revenge
you
haunt
me
(You
haunt
me)
Du
suchst
süße
Rache,
du
verfolgst
mich
(Du
verfolgst
mich)
I'd
do
anything
to
get
one
night
of
sleep
(To
get
one
night
of
sleep)
Ich
würde
alles
tun,
um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen
(Um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen)
You
in
the
back
of
my
head
you
won't
leave
Dich
in
meinem
Hinterkopf,
du
gehst
nicht
weg
You're
looking
for
sweet
revenge
you
haunt
me
Du
suchst
süße
Rache,
du
verfolgst
mich
I'd
do
anything
to
get
one
night
of
sleep
Ich
würde
alles
tun,
um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen
You're
looking
for
sweet
revenge
you
haunt
me
Du
suchst
süße
Rache,
du
verfolgst
mich
I'd
do
anything
to
get
one
night
of
sleep
(To
get
one
night
of
sleep)
Ich
würde
alles
tun,
um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen
(Um
eine
Nacht
Schlaf
zu
bekommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anay Patel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.