Rosesleeves - One Night of Sleep - перевод текста песни на немецкий

One Night of Sleep - Rosesleevesперевод на немецкий




One Night of Sleep
Eine Nacht Schlaf
You messed it up for me
Du hast es mir vermasselt
You made it worse than it had to be
Du hast es schlimmer gemacht, als es sein musste
I'm trying to get back to where I once was
Ich versuche, dorthin zurückzukehren, wo ich einmal war
But I'm lost and I don't know what I need
Aber ich bin verloren und weiß nicht, was ich brauche
Now I can't find a place, I'm never gon feel safe
Jetzt kann ich keinen Ort finden, ich werde mich nie sicher fühlen
I'm tryna be on my own
Ich versuche, für mich allein zu sein
I try to close my eyes, but you're there every time
Ich versuche, meine Augen zu schließen, aber du bist jedes Mal da
You won't leave me alone
Du lässt mich nicht allein
I see
Ich sehe
You in the back of my head you won't leave
Dich in meinem Hinterkopf, du gehst nicht weg
You're looking for sweet revenge you haunt me
Du suchst süße Rache, du verfolgst mich
I'd do anything to get one night of sleep
Ich würde alles tun, um eine Nacht Schlaf zu bekommen
I see (I see)
Ich sehe (Ich sehe)
You in the back of my head you won't leave (You won't leave)
Dich in meinem Hinterkopf, du gehst nicht weg (Du gehst nicht weg)
You're looking for sweet revenge you haunt me (You haunt me)
Du suchst süße Rache, du verfolgst mich (Du verfolgst mich)
I'd do anything to get one night of sleep (to get one night of sleep)
Ich würde alles tun, um eine Nacht Schlaf zu bekommen (um eine Nacht Schlaf zu bekommen)
I just need one night of sleep
Ich brauche nur eine Nacht Schlaf
My body's feeling so weak
Mein Körper fühlt sich so schwach an
You keep on doing this to me (You keep on doing this to me)
Du tust mir das immer wieder an (Du tust mir das immer wieder an)
Yeah
Yeah
I'm losing all my control
Ich verliere all meine Kontrolle
You did this it's all your fault
Du hast das getan, es ist alles deine Schuld
I'm gon end up all alone (Up all alone)
Ich werde ganz allein enden (Ganz allein)
I gave up everything I had for you, now I've lost direction
Ich habe alles aufgegeben, was ich für dich hatte, jetzt habe ich die Orientierung verloren
I thought that you would see this through
Ich dachte, du würdest das durchziehen
Guess I've learned my lesson
Ich glaube, ich habe meine Lektion gelernt
The night you fucking crashed the car, and you ended up in my arms
In der Nacht, als du verdammt noch mal das Auto zu Schrott gefahren hast und in meinen Armen gelandet bist
Starting to feel so far away
Es fängt an, sich so weit entfernt anzufühlen
Just wanna go back to that day
Ich will einfach zu jenem Tag zurück
Now I can find a place, I'm never gon feel safe
Jetzt kann ich keinen Ort finden, ich werde mich nie sicher fühlen
I'm tryna be on my own
Ich versuche, für mich allein zu sein
I try to close my eyes, but you're there every time
Ich versuche, meine Augen zu schließen, aber du bist jedes Mal da
You won't leave me alone
Du lässt mich nicht allein
I see
Ich sehe
You in the back of my head you won't leave
Dich in meinem Hinterkopf, du gehst nicht weg
You're looking for sweet revenge you haunt me
Du suchst süße Rache, du verfolgst mich
I'd do anything to get one night of sleep (To get one night of sleep)
Ich würde alles tun, um eine Nacht Schlaf zu bekommen (Um eine Nacht Schlaf zu bekommen)
I see (I see)
Ich sehe (Ich sehe)
You in the back of my head you won't leave (You won't leave)
Dich in meinem Hinterkopf, du gehst nicht weg (Du gehst nicht weg)
You're looking for sweet revenge you haunt me (You haunt me)
Du suchst süße Rache, du verfolgst mich (Du verfolgst mich)
I'd do anything to get one night of sleep (To get one night of sleep)
Ich würde alles tun, um eine Nacht Schlaf zu bekommen (Um eine Nacht Schlaf zu bekommen)
I see
Ich sehe
You in the back of my head you won't leave
Dich in meinem Hinterkopf, du gehst nicht weg
You're looking for sweet revenge you haunt me
Du suchst süße Rache, du verfolgst mich
I'd do anything to get one night of sleep
Ich würde alles tun, um eine Nacht Schlaf zu bekommen
You're looking for sweet revenge you haunt me
Du suchst süße Rache, du verfolgst mich
I'd do anything to get one night of sleep (To get one night of sleep)
Ich würde alles tun, um eine Nacht Schlaf zu bekommen (Um eine Nacht Schlaf zu bekommen)





Авторы: Anay Patel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.