Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Down
Falle Hinunter
I'd
say
call
me,
but
you
won't
call
me
back
Ich
würde
sagen,
ruf
mich
an,
aber
du
wirst
mich
nicht
zurückrufen
It's
all
this
back
and
forth
so
fucking
tired
of
that
Dieses
ganze
Hin
und
Her,
ich
habe
es
so
satt
Feel
like
bawling,
but
we're
way
past
that
Ich
möchte
heulen,
aber
das
haben
wir
hinter
uns
I
really
fucked
things
up
and
now
we're
stuck
in
the
past
Ich
habe
wirklich
alles
vermasselt
und
jetzt
stecken
wir
in
der
Vergangenheit
fest
I'd
say
call
me,
but
you
won't
call
me
back
Ich
würde
sagen,
ruf
mich
an,
aber
du
wirst
mich
nicht
zurückrufen
It's
all
this
back
and
forth
so
fucking
tired
of
that
Dieses
ganze
Hin
und
Her,
ich
habe
es
so
satt
Feel
like
bawling,
but
we're
way
past
that
Ich
möchte
heulen,
aber
das
haben
wir
hinter
uns
I
really
fucked
things
up
and
now
we're
stuck
in
the
past
Ich
habe
wirklich
alles
vermasselt
und
jetzt
stecken
wir
in
der
Vergangenheit
fest
Feel
like
we're
falling
down
and
falling
off
Fühle
mich,
als
würden
wir
hinunterfallen
und
abdriften
I
tried
to
call
you
out
and
you
called
my
bluff
Ich
habe
versucht,
dich
zur
Rede
zu
stellen,
und
du
hast
meinen
Bluff
durchschaut
Ill
roll
the
windows
down
cause
they're
too
fogged
up
Ich
werde
die
Fenster
herunterkurbeln,
weil
sie
zu
beschlagen
sind
And
now
I'm
back
where
I
started
I'm
not
where
I
wanted
to
be
Und
jetzt
bin
ich
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe,
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
wollte
Tired
of
these
feelings
they're
overdue
Ich
habe
diese
Gefühle
satt,
sie
sind
überfällig
Really
start
to
hope
that
its
over
soon
Ich
hoffe
wirklich,
dass
es
bald
vorbei
ist
Now
I'm
drinking
every
day
just
to
get
me
through
Jetzt
trinke
ich
jeden
Tag,
nur
um
durchzukommen
And
I
don't
wanna
be
like
the
old
you
Und
ich
will
nicht
so
sein
wie
dein
früheres
Ich
Your
pictures
on
my
floor
missed
your
call
again
Deine
Bilder
auf
meinem
Boden,
deinen
Anruf
wieder
verpasst
Hope
these
feelings
fade
as
I
fall
to
bed
Ich
hoffe,
diese
Gefühle
verblassen,
wenn
ich
ins
Bett
falle
All
the
things
you
say
are
stuck
in
my
head
All
die
Dinge,
die
du
sagst,
sind
in
meinem
Kopf
festgesetzt
I
hate
the
way
things
are
is
this
how
it
ends
Ich
hasse
die
Art,
wie
die
Dinge
sind,
ist
das
das
Ende?
I'd
say
call
me,
but
you
won't
call
me
back
Ich
würde
sagen,
ruf
mich
an,
aber
du
wirst
mich
nicht
zurückrufen
It's
all
this
back
and
forth
so
fucking
tired
of
that
Dieses
ganze
Hin
und
Her,
ich
habe
es
so
satt
Feel
like
bawling,
but
we're
way
past
that
Ich
möchte
heulen,
aber
das
haben
wir
hinter
uns
I
really
fucked
things
up
and
now
we're
stuck
in
the
past
Ich
habe
wirklich
alles
vermasselt
und
jetzt
stecken
wir
in
der
Vergangenheit
fest
Feel
like
we're
falling
down
and
falling
off
Fühle
mich,
als
würden
wir
hinunterfallen
und
abdriften
I
tried
to
call
you
out
and
you
called
my
bluff
Ich
habe
versucht,
dich
zur
Rede
zu
stellen,
und
du
hast
meinen
Bluff
durchschaut
Ill
roll
the
windows
down
cause
they're
too
fogged
up
Ich
werde
die
Fenster
herunterkurbeln,
weil
sie
zu
beschlagen
sind
And
now
I'm
back
where
I
started
I'm
not
where
I
wanted
to
be
Und
jetzt
bin
ich
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe,
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
wollte
Falling
down
and
falling
off
Hinunterfallen
und
abdriften
I
tried
to
call
you
out
and
you
called
my
bluff
Ich
habe
versucht,
dich
zur
Rede
zu
stellen,
und
du
hast
meinen
Bluff
durchschaut
Ill
roll
the
windows
down
cause
they're
too
fogged
up
Ich
werde
die
Fenster
herunterkurbeln,
weil
sie
zu
beschlagen
sind
Now
I'm
back
where
I
started
I'm
not
where
I
wanted
to
be
Jetzt
bin
ich
wieder
da,
wo
ich
angefangen
habe,
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaymond Sperling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.