Текст и перевод песни Rosh - Molotov
Från
en
liten
stad
så
jag
chockade
alla
Из
маленького
городка,
так
что
я
шокировал
всех
Framgång
pratar
nu,
låt
mig
andas
Успех
говорит
сам
за
себя,
дай
мне
вздохнуть
Eran
charad,
den
gör
mig
nada
Твоя
шарада,
она
заставляет
меня
нада
Mittenfingret,
det
är
så
jag
taggar
Средний
палец,
вот
как
я
помечаю
De
var
här
för
mig
som
jag
var
här
för
dem,
det
är
standard
Они
были
здесь
ради
меня,
как
и
я
был
здесь
ради
них,
это
стандартно
Alltid
bakom
dig
så
fort
något
är
på
gång
Всегда
позади
тебя,
как
только
что-то
происходит
Kolla
på
King
Kong,
är
på
ingång,
trampar
ner
allt
i
min
väg,
vi
gör
intrång
Посмотри
на
Кинг-Конга,
он
стоит
у
входа,
топчет
все
на
своем
пути,
мы
вторгаемся
на
чужую
территорию.
Beter
mig
som
världen
är
min,
bro
Веди
себя
так,
будто
весь
мир
принадлежит
мне,
братан
Duckar
problem
när
de
kommer,
som
limbo
Уклоняться
от
проблем,
когда
они
возникают,
как
в
подвешенном
состоянии
Sen
jag
entrade
är
benim
king,
tror
du
jag
skämtade?
С
тех
пор
как
я
поступил
в
беним
кинг,
ты
думаешь,
я
шутил?
Gjorde
scenen
min,
ambitionen,
ser
du
min?
Видели
ли
вы
мою
сцену,
мои
амбиции,
видите
ли
вы
мои?
Bara
sanning
här,
som
min
spegelbild
Здесь
только
правда,
как
и
в
моем
отражении
Back
mig,
100
procent,
det
är
trakten
Поддержи
меня
на
100
процентов,
это
наш
район
Laget
alltid
bakom
mig
sent
på
natten
Команда
всегда
стоит
за
моей
спиной
поздно
вечером
Vi
jagar
para
bakom
ratten
Мы
преследуем
пару
за
рулем
Orten
bakom
mig
Место
позади
меня
Molotov,
Molotov
cocktails
Молотов,
бутылки
с
зажигательной
смесью
Eldar
upp
tvivel
Разжигая
сомнения
Molotov
cocktails
Коктейли
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
cocktails
Молотов,
бутылки
с
зажигательной
смесью
Eldar
upp
tvivel
Разжигая
сомнения
Molotov
cocktails
Коктейли
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Vi
eldar
upp
alla
tvivel
(låt
dem
brinna)
Мы
разжигаем
все
сомнения
(пусть
они
сгорят).
Tveksamheter
inut
i
mig
(låt
dem
brinna)
Сомнения
внутри
меня
(пусть
они
сгорят)
Så
vi
skiner
överdrivet
(låt
dem
brinna)
Поэтому
мы
чрезмерно
сияем
(пусть
они
горят).
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Jag
och
ligan
är
lika
Я
и
лига
равны
Du
ser
att
det
är
bara
tigrar
här
Вы
видите,
что
здесь
водятся
только
тигры
Ingen
av
oss
kommer
vikas
Никто
из
нас
не
сдастся
Gatan
gav
oss
en
krigarsjäl
Улица
дала
нам
душу
воина
Ekarna
faller
som
domino
Дубы
падают,
как
костяшки
домино
Jag
spelas
i
varje
monitor
Я
играю
на
каждом
мониторе
Det
är
Rosh,
vem
är
lejon
av
oss?
Это
Рош,
кто
из
нас
Львы?
Styr
hela
skiten
med
armar
i
kors
Контролируйте
все
это
дерьмо,
скрестив
руки
на
груди
Vem
är
han,
vem
är
hon,
vem
är
hen,
huh?
Кто
он,
кто
она,
кто
такая
курица,
а?
Försök
sätt
mig
i
fack,
jag
är
cool
med
mig
själv,
va
Попробуй
разложить
меня
по
полочкам,
я
доволен
собой,
да
Onda
ögon
back
när
jag
cruisade
känt,
ah
Злые
глаза
в
те
времена,
когда
я
лихо
катался,
ах
Men
jag
är
på
min
vakt
ingen
snoozar
ikväll,
brah
Но
я
настороже,
сегодня
ночью
не
буду
дремать,
братан
Back
mig,
100
procent,
det
är
trakten
Поддержи
меня
на
100
процентов,
это
наш
район
Laget
alltid
bakom
mig
sent
på
natten
Команда
всегда
стоит
за
моей
спиной
поздно
вечером
Vi
jagar
para
bakom
ratten
Мы
преследуем
пару
за
рулем
Orten
bakom
mig
Место
позади
меня
Molotov,
Molotov
cocktails
Молотов,
бутылки
с
зажигательной
смесью
Eldar
upp
tvivel
Разжигая
сомнения
Molotov
cocktails
Коктейли
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
cocktails
Молотов,
бутылки
с
зажигательной
смесью
Eldar
upp
tvivel
Разжигая
сомнения
Molotov
cocktails
Коктейли
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Vi
eldar
upp
alla
tvivel
(låt
dem
brinna)
Мы
разжигаем
все
сомнения
(пусть
они
сгорят).
Tveksamheter
inut
i
mig
(låt
dem
brinna)
Сомнения
внутри
меня
(пусть
они
сгорят)
Så
vi
skiner
överdrivet
(låt
dem
brinna)
Поэтому
мы
чрезмерно
сияем
(пусть
они
горят).
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Molotov,
Molotov
regn
Молотов,
дождь
Молотова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Molotov
дата релиза
01-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.