Roshelle - 7 giorni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roshelle - 7 giorni




7 giorni
7 days
Oh, Andry
Oh, Andry
Lu-lu-lu,-Lunedì mi scrivi, "Non ti vedo mai"
Mo-Monday you write me, "I never see you"
Ma-Martedì rispondo, "Amore, quando vuoi"
Tu-Tuesday I answer, "Darling, anytime you want it"
Mercoledì siamo a letto storti, okay
We-Wednesday we're in bed crooked, okay
Giovedì ritorno per i fatti miei
Th-Thursday I go back to my own business
Venerdì beviamo fuori un drink e poi
Fr-Friday we drink a drink outside and then
Sa-Sabato mi chiedi, "Domani che fai?"
Sa-Saturday you ask me, "What are you doing tomorrow?"
Domenica sera facciamo le sei
Su-Sunday night we do a six
Sto bene con te, ma non mi manchi mai (Ah)
I'm okay with you, but I never miss you (Ah)
Ehi, tutti i giorni piango
Hey, every day I cry
Non davvero lo dipingo
I don't really paint it
Non ha senso stare male
It doesn't make sense to feel bad
Meglio usare quello che potrebbe uccidermi
Better use what could kill me
Bicchiere mezzo pieno
Glass half full
Mamma ha semprе tenuto duro
Mom always held on
Con papà vedo il futuro
With dad I see the future
Anche spesso non lo trovo dove io vorrei
Even if I often don't find it where I would like
Scusa, sai, mi sto perdendo
Excuse me, you know, I'm losing it
Sette giorni nel mio inferno
Seven days in my hell
Giurami negli occhi che tu sceglierai sempre me
Promise me to your eyes that you will always choose me
Anche se non ti racconto bene ciò che ho in mente
Even if I'm not good at telling you what's on my mind
Lu-Lu-Lu-Lunedì mi scrivi, "Non ti vedo mai"
Mo-Monday you write me, "I never see you"
Ma-Martedì rispondo, "Amore, quando vuoi"
Tu-Tuesday I answer, "Darling, anytime you want it"
Mercoledì siamo a letto storti, okay
We-Wednesday we're in bed crooked, okay
Giovedì ritorno per i fatti miei
Th-Thursday I go back to my own business
Venerdì beviamo fuori un drink e poi
Fr-Friday we drink a drink outside and then
Sa-Sabato mi chiedi, "Domani che fai?"
Sa-Saturday you ask me, "What are you doing tomorrow?"
Domenica sera facciamo le sei
Su-Sunday night we do a six
Sto bene con te, ma non mi manchi mai
I'm okay with you, but I never miss you
Hai paura di soffrire
You're afraid to suffer
Mi sento soffocare
I feel like I'm choking
Quest'ansia che mi mangia
This anxiety that eats me up
Quando non mi dovresti più richiamare
When you shouldn't call me again
Mi piace quando fai l'uomo
I like it when you act like a man
Sei bravo a rovinare tutto
You're good at ruining everything
Piuttosto che stare male un po'
Rather than be a little sick
Impara a farne a meno
Learn to do without it
Vorresti capirmi, okay
You'd like to understand me, okay
Ma non ti interessi mai
But you're never interested
A volte mi prendi, ma dopo mi lasci
Sometimes you take me, but then you leave me
Spiegami come fai
Explain to me how you do it
Dici, "Ci vediamo", ma
You say, "See you," but
Lavori fino a domani
You're working until tomorrow
Stai bene con me, io sto bene con te
You're okay with me, I'm okay with you
Perché non ci sei mai, yeah
Why are you never here, yeah
Lu-Lu-Lu-Lunedì mi scrivi, "Non ti vedo mai"
Mo-Monday you write me, "I never see you"
Ma-Martedì rispondo, "Amore, quando vuoi"
Tu-Tuesday I answer, "Darling, anytime you want it"
Mercoledì siamo a letto storti, okay
We-Wednesday we're in bed crooked, okay
Giovedì ritorno per i fatti miei
Th-Thursday I go back to my own business
Venerdì beviamo fuori un drink e poi
Fr-Friday we drink a drink outside and then
Sa-Sabato mi chiedi, "Domani che fai?"
Sa-Saturday you ask me, "What are you doing tomorrow?"
Domenica sera facciamo le sei
Su-Sunday night we do a six
Sto bene con te, ma non mi manchi mai
I'm okay with you, but I never miss you





Авторы: Rossella Discolo, Joel Ainoo, Andrea Moroni, Rachele Mero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.