Roshelle - 7 giorni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roshelle - 7 giorni




7 giorni
7 дней
Oh, Andry
О, Андрей
Lu-lu-lu,-Lunedì mi scrivi, "Non ti vedo mai"
Пн-пн-понедельник пишешь мне, тебя никогда не вижу"
Ma-Martedì rispondo, "Amore, quando vuoi"
В-вт-вторник отвечаю, "Любимый, когда захочешь"
Mercoledì siamo a letto storti, okay
В среду мы в постели, как кривые, ладно
Giovedì ritorno per i fatti miei
В четверг я возвращаюсь к своим делам
Venerdì beviamo fuori un drink e poi
В пятницу мы выпиваем на улице и потом
Sa-Sabato mi chiedi, "Domani che fai?"
В с-с-субботу ты спрашиваешь, "Что ты завтра делаешь?"
Domenica sera facciamo le sei
В воскресный вечер мы занимаемся сексом
Sto bene con te, ma non mi manchi mai (Ah)
Мне хорошо с тобой, но ты мне никогда не звонишь (Ах)
Ehi, tutti i giorni piango
Эй, плачу каждый день
Non davvero lo dipingo
Не рисую это на самом деле
Non ha senso stare male
Нет смысла в том, чтобы чувствовать себя плохо
Meglio usare quello che potrebbe uccidermi
Лучше использовать то, что может меня убить
Bicchiere mezzo pieno
Стакан наполовину полон
Mamma ha semprе tenuto duro
Мама всегда держалась
Con papà vedo il futuro
С папой я вижу будущее
Anche spesso non lo trovo dove io vorrei
Хотя часто не нахожу его там, где мне хотелось бы
Scusa, sai, mi sto perdendo
Извини, знаешь, я теряюсь
Sette giorni nel mio inferno
Семь дней в моем аду
Giurami negli occhi che tu sceglierai sempre me
Поклянись мне глядя в глаза, что ты всегда выберешь меня
Anche se non ti racconto bene ciò che ho in mente
Даже если я не рассказываю тебе, что у меня на уме
Lu-Lu-Lu-Lunedì mi scrivi, "Non ti vedo mai"
Пн-пн-понедельник пишешь мне, тебя никогда не вижу"
Ma-Martedì rispondo, "Amore, quando vuoi"
В-вт-вторник отвечаю, "Любимый, когда захочешь"
Mercoledì siamo a letto storti, okay
В среду мы в постели, как кривые, ладно
Giovedì ritorno per i fatti miei
В четверг я возвращаюсь к своим делам
Venerdì beviamo fuori un drink e poi
В пятницу мы выпиваем на улице и потом
Sa-Sabato mi chiedi, "Domani che fai?"
В с-с-субботу ты спрашиваешь, "Что ты завтра делаешь?"
Domenica sera facciamo le sei
В воскресный вечер мы занимаемся сексом
Sto bene con te, ma non mi manchi mai
Мне хорошо с тобой, но ты мне никогда не звонишь
Hai paura di soffrire
Ты боишься страдать
Mi sento soffocare
Я задыхаюсь
Quest'ansia che mi mangia
Эта тревога, которая пожирает меня
Quando non mi dovresti più richiamare
Когда ты больше не должна мне звонить
Mi piace quando fai l'uomo
Мне нравится, когда ты ведешь себя как мужчина
Sei bravo a rovinare tutto
Ты прекрасно умеешь всё портить
Piuttosto che stare male un po'
Чем мучиться немного
Impara a farne a meno
Научись обходиться без этого
Vorresti capirmi, okay
Ты хотел бы меня понять, ладно
Ma non ti interessi mai
Но ты никогда не интересуешься мной
A volte mi prendi, ma dopo mi lasci
Иногда ты берешь меня, а потом бросаешь
Spiegami come fai
Объясни мне, как ты это делаешь
Dici, "Ci vediamo", ma
Говоришь, "Увидимся", но
Lavori fino a domani
Работаешь до завтра
Stai bene con me, io sto bene con te
Мне хорошо с тобой, мне хорошо с тобой
Perché non ci sei mai, yeah
Почему тебя никогда нет рядом, да
Lu-Lu-Lu-Lunedì mi scrivi, "Non ti vedo mai"
Пн-пн-понедельник пишешь мне, тебя никогда не вижу"
Ma-Martedì rispondo, "Amore, quando vuoi"
В-вт-вторник отвечаю, "Любимый, когда захочешь"
Mercoledì siamo a letto storti, okay
В среду мы в постели, как кривые, ладно
Giovedì ritorno per i fatti miei
В четверг я возвращаюсь к своим делам
Venerdì beviamo fuori un drink e poi
В пятницу мы выпиваем на улице и потом
Sa-Sabato mi chiedi, "Domani che fai?"
В с-с-субботу ты спрашиваешь, "Что ты завтра делаешь?"
Domenica sera facciamo le sei
В воскресный вечер мы занимаемся сексом
Sto bene con te, ma non mi manchi mai
Мне хорошо с тобой, но ты мне никогда не звонишь





Авторы: Rossella Discolo, Joel Ainoo, Andrea Moroni, Rachele Mero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.