Трендмейкер,
икона,
идол
Trendsetter,
Ikone,
Idol
Ты
потребитель,
так
потребляй
мой
стиль
Du
bist
Konsument,
also
konsumiere
meinen
Stil
Ты
так
просил
и
я
здесь,
и
я
выдал
то
Du
hast
so
sehr
darum
gebeten,
und
ich
bin
hier,
und
ich
habe
das
geliefert
Что
вправит
всем
им
мозги
Was
allen
die
Köpfe
zurechtrücken
wird
Ты
можешь
сопротивляться
Du
kannst
dich
wehren
Но
мой
голос
назойлив
будто
москит
(бззз)
Aber
meine
Stimme
ist
so
aufdringlich
wie
eine
Mücke
(bsss)
Меня
назвали
Серёжей,
но
улица
кличит
Roshi
по-братски
Ich
wurde
Sergei
genannt,
aber
die
Straße
nennt
mich
brüderlich
Roshi
Поц,
жги
пламенем
адским,
разваливать
тазики
басом
на
куски
Alter,
brenn
mit
höllischer
Flamme,
zerlege
die
Karren
mit
Bass
in
Stücke
Mask
off,
и
братики
скинули
маски
Mask
off,
und
die
Brüder
haben
die
Masken
abgenommen
В
голове
дэдлайны,
gо
сути
мой
ментор,
хэдлайнер
Im
Kopf
Deadlines,
im
Grunde
mein
Mentor,
Headliner
И
если
Подмосковью
нужен
маскот
Und
wenn
das
Moskauer
Umland
ein
Maskottchen
braucht
Это
горько
плачущий
Махатма
Ганди
Dann
ist
es
der
bitterlich
weinende
Mahatma
Gandhi
Упс!
Вот
тебе
и
соц.
коммент
Ups!
Da
hast
du
deinen
Social
Comment
Шаришь?
Теперь
ты
в
интеледжэнс-рэперской
банде
(ха-ха)
Verstehst
du?
Jetzt
bist
du
in
der
Intelligenz-Rapper-Bande
(ha-ha)
Я
всегда
точно
знал,
что
крутится
в
моём
бланте
Ich
wusste
immer
genau,
was
in
meinem
Joint
steckt
Знал,
как
сбросить
с
неё
всю
обертку,
фантик
Wusste,
wie
ich
die
ganze
Verpackung,
das
Tütchen,
von
ihr
abstreife
Не
хочется
кончить
подобно
Мак
Миллеру
Ich
will
nicht
enden
wie
Mac
Miller
Но
сука
вылитая
Aриана
Гранде
Aber
sie
sieht
verdammt
aus
wie
Ariana
Grande
Снова
лают
псы,
но
я
слышу
только
бау
вау
бау
Wieder
bellen
die
Hunde,
aber
ich
höre
nur
bau
wau
wau
Честный
труд
и
всё
мани
капают
в
банк
аккаунт
Ehrliche
Arbeit
und
das
ganze
Geld
fließt
aufs
Bankkonto
Я
просто
не
знал,
как
вытравить
весь
этот
щит
из
моих
братьев
Ich
wusste
einfach
nicht,
wie
ich
diesen
ganzen
Mist
aus
meinen
Brüdern
vertreiben
sollte
Они
увядали
и
медленно
падали
как
листопад
Sie
welkten
dahin
und
fielen
langsam
wie
das
Herbstlaub
Город
из
камня
и
страха
Stadt
aus
Stein
und
Angst
Впейся
мне
в
шею
мохнатой
лапой
Verbeiß
dich
in
meinen
Nacken
mit
deiner
pelzigen
Pfote
Сдави
как
должно
скарфинг
Drück
mich
zusammen,
so
wie
es
sich
gehört,
Scarfing
Флегмантичный
и
милый
Гарфилд
(муур)
Phlegmatischer
und
lieber
Garfield
(muurr)
За
то
и
любим,
взлететь
высоко,
башкой
снести
все
планки
Dafür
lieben
wir
ihn,
hoch
hinausfliegen,
mit
dem
Kopf
alle
Grenzen
sprengen
Близкие
рядом
уж
точно
не
ради
понта
и
шелеста
новых
купюр
Die
Nahestehenden
sind
sicher
nicht
wegen
des
Scheins
und
des
Raschelns
neuer
Geldscheine
da
Это
натиск
на
сабвуф
Das
ist
ein
Angriff
auf
den
Subwoofer
Вот
те
зуб,
вот
те
пруф
Hier
ist
der
Zahn,
hier
ist
der
Beweis
Глубоко
в
недрах
(у)
Tief
in
den
Eingeweiden
(u)
TaleSpin,
Балу
TaleSpin,
Balu
Это,
это
натиск
на
сабвуф
Das
ist
ein
Angriff
auf
den
Subwoofer
Вот
те
зуб,
вот
те
пруф
Hier
ist
der
Zahn,
hier
ist
der
Beweis
Не
бояться
лицом
ко
злу
Keine
Angst
haben,
dem
Bösen
ins
Gesicht
zu
sehen
TaleSpin,
Балу
(еие)
TaleSpin,
Balu
(eie)
Снова
лают
псы,
но
я
слышу
только
бау
вау
бау
Wieder
bellen
die
Hunde,
aber
ich
höre
nur
bau
wau
wau
Честный
труд
и
всё
мани
капают
в
банк
аккаунт
Ehrliche
Arbeit
und
das
ganze
Geld
fließt
aufs
Bankkonto
Я
просто
не
знал,
как
вытравить
весь
этот
щит
из
моих
братьев
Ich
wusste
einfach
nicht,
wie
ich
diesen
ganzen
Mist
aus
meinen
Brüdern
vertreiben
sollte
Они
увядали
и
медленно
падали
как
листопад
Sie
welkten
dahin
und
fielen
langsam
wie
das
Herbstlaub
Снова
лают
псы,
но
я
слышу
лишь
(ав-ав-ав)
Wieder
bellen
die
Hunde,
aber
ich
höre
nur
(wau-wau-wau)
Честный
труд
и
все
мани
цзинь
в
банк
аккаунт
Ehrliche
Arbeit
und
das
ganze
Geld,
Jing,
aufs
Bankkonto
Я
просто
не
знал,
как
вытравить
щит
моих
братьев,
моих
братьев!
Ich
wusste
einfach
nicht,
wie
ich
den
Mist
meiner
Brüder
vertreiben
sollte,
meiner
Brüder!
Они
увядали
и
медленно
падали
Sie
welkten
dahin
und
fielen
langsam
Падали,
падали
Fielen,
fielen
Падали,
падали
Fielen,
fielen
Падали,
падали
Fielen,
fielen
Падали,
падали
(мои
братья)
Fielen,
fielen
(meine
Brüder)
Падали,
падали
(мои
братья)
Fielen,
fielen
(meine
Brüder)
Падали,
падали
(мои
братья)
Fielen,
fielen
(meine
Brüder)
Падали,
падали
(мои
братья)
Fielen,
fielen
(meine
Brüder)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Vladimirovich Shedov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.