Текст и перевод песни Roshi - Баувау
Трендмейкер,
икона,
идол
Trendsetter,
icon,
idol
Ты
потребитель,
так
потребляй
мой
стиль
You're
a
consumer,
so
consume
my
style
Ты
так
просил
и
я
здесь,
и
я
выдал
то
You
asked
for
it,
so
here
it
is,
and
I
delivered
Что
вправит
всем
им
мозги
Something
that'll
fix
their
brains
Ты
можешь
сопротивляться
You
can
resist
Но
мой
голос
назойлив
будто
москит
(бззз)
But
my
voice
is
annoying
like
a
mosquito
(buzz)
Меня
назвали
Серёжей,
но
улица
кличит
Roshi
по-братски
They
called
me
Sergei,
but
the
streets
call
me
Roshi,
bro
Поц,
жги
пламенем
адским,
разваливать
тазики
басом
на
куски
Burn
like
hellfire,
buddy,
tear
apart
cars
with
your
bass
Mask
off,
и
братики
скинули
маски
Mask
off,
and
the
homies
took
off
their
masks
В
голове
дэдлайны,
gо
сути
мой
ментор,
хэдлайнер
Deadlines
in
my
head,
essentially
my
mentor,
headliner
И
если
Подмосковью
нужен
маскот
And
if
the
Moscow
suburbs
need
a
mascot
Это
горько
плачущий
Махатма
Ганди
It's
Mahatma
Gandhi
crying
bitterly
Упс!
Вот
тебе
и
соц.
коммент
Oops!
There's
your
social
commentary
Шаришь?
Теперь
ты
в
интеледжэнс-рэперской
банде
(ха-ха)
Get
it?
Now
you're
in
the
intelligence
rapper
gang
(haha)
Я
всегда
точно
знал,
что
крутится
в
моём
бланте
I
always
knew
exactly
what
was
going
on
in
my
blunt
Знал,
как
сбросить
с
неё
всю
обертку,
фантик
Knew
how
to
get
rid
of
the
wrapper,
the
fanny
Не
хочется
кончить
подобно
Мак
Миллеру
Don't
want
to
end
up
like
Mac
Miller
Но
сука
вылитая
Aриана
Гранде
But
damn,
you're
the
spitting
image
of
Ariana
Grande
Снова
лают
псы,
но
я
слышу
только
бау
вау
бау
The
dogs
are
barking
again,
but
all
I
hear
is
woof
woof
woof
Честный
труд
и
всё
мани
капают
в
банк
аккаунт
Honest
work
and
money
keeps
dripping
in
the
bank
account
Я
просто
не
знал,
как
вытравить
весь
этот
щит
из
моих
братьев
I
just
didn't
know
how
to
get
rid
of
all
this
garbage
from
my
brothers
Они
увядали
и
медленно
падали
как
листопад
They
were
fading
and
slowly
falling
like
autumn
leaves
Город
из
камня
и
страха
City
of
stone
and
fear
Впейся
мне
в
шею
мохнатой
лапой
Sink
your
furry
paw
into
my
neck
Сдави
как
должно
скарфинг
Squeeze
like
a
proper
scarfing
Флегмантичный
и
милый
Гарфилд
(муур)
Phlegmatic
and
cute
Garfield
(meow)
За
то
и
любим,
взлететь
высоко,
башкой
снести
все
планки
That's
why
we
love
it,
to
fly
high,
blow
all
the
bars
away
Близкие
рядом
уж
точно
не
ради
понта
и
шелеста
новых
купюр
Loved
ones
around
not
just
for
show
and
the
rustle
of
new
bills
Это
натиск
на
сабвуф
This
is
an
onslaught
on
the
subwoofer
Вот
те
зуб,
вот
те
пруф
Here's
the
proof
Глубоко
в
недрах
(у)
Deep
down
(u)
TaleSpin,
Балу
TaleSpin,
Baloo
Это,
это
натиск
на
сабвуф
This,
this
is
an
onslaught
on
the
subwoofer
Вот
те
зуб,
вот
те
пруф
Here's
the
proof
Не
бояться
лицом
ко
злу
Not
to
be
afraid
of
facing
evil
TaleSpin,
Балу
(еие)
TaleSpin,
Baloo
(yeah)
Снова
лают
псы,
но
я
слышу
только
бау
вау
бау
The
dogs
are
barking
again,
but
all
I
hear
is
woof
woof
woof
Честный
труд
и
всё
мани
капают
в
банк
аккаунт
Honest
work
and
money
keeps
dripping
in
the
bank
account
Я
просто
не
знал,
как
вытравить
весь
этот
щит
из
моих
братьев
I
just
didn't
know
how
to
get
rid
of
all
this
garbage
from
my
brothers
Они
увядали
и
медленно
падали
как
листопад
They
were
fading
and
slowly
falling
like
autumn
leaves
Снова
лают
псы,
но
я
слышу
лишь
(ав-ав-ав)
The
dogs
are
barking
again,
but
all
I
hear
is
(woof-woof-woof)
Честный
труд
и
все
мани
цзинь
в
банк
аккаунт
Honest
work
and
money's
flowing
into
the
bank
account
Я
просто
не
знал,
как
вытравить
щит
моих
братьев,
моих
братьев!
I
just
didn't
know
how
to
get
rid
of
the
garbage
from
my
brothers,
my
brothers!
Они
увядали
и
медленно
падали
They
were
fading
and
slowly
falling
Падали,
падали
Falling,
falling
Падали,
падали
Falling,
falling
Падали,
падали
Falling,
falling
Падали,
падали
(мои
братья)
Falling,
falling
(my
brothers)
Падали,
падали
(мои
братья)
Falling,
falling
(my
brothers)
Падали,
падали
(мои
братья)
Falling,
falling
(my
brothers)
Падали,
падали
(мои
братья)
Falling,
falling
(my
brothers)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergey Vladimirovich Shedov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.