Текст и перевод песни Rosinha De Valença - Com Que Roupa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com Que Roupa
What Clothes
Eu
hoje
vou
mudar
minha
conduta
Today
I
will
change
my
conduct
Eu
vou
à
luta,
pois
eu
quero
me
aprumar
I
will
fight,
because
I
want
to
improve
myself
Vou
tratar
você
na
força
bruta
I
will
treat
you
with
brute
force
Que
é
pra
poder
me
reabilitar
So
I
can
rehabilitate
myself
Pois
esta
vida
não
está
sopa
Because
this
life
is
not
easy
E
eu
pergunto,
com
que
roupa,
com
que
roupa
eu
vou
And
I
ask
myself,
what
clothes,
what
clothes
will
I
wear
Ao
samba
que
você
me
convidou?
To
the
samba
that
you
invited
me?
Eu
hoje
estou
pulando
feito
sapo
Today
I
am
jumping
like
a
frog
Pra
ver
se
escapo
dessa
praga
de
urubu
To
see
if
I
can
escape
this
plague
of
vultures
Já
estou
coberto
de
farrapos,
eu
vou
acabar
ficando
nu
I
am
already
covered
in
rags,
I
will
end
up
naked
Meu
paletó
virou
estopa,
e
eu
não
sei
mais
com
que
roupa
My
jacket
has
turned
into
tow,
and
I
don't
know
what
clothes
to
wear
Seu
português
agora
deu
o
fora,
já
foi-se
embora
Your
Portuguese
has
now
left,
it
has
gone
E
levou
seu
capital
And
took
your
capital
Esqueceu
quem
tanto
amou
outrora
Forgot
who
you
loved
so
much
before
Foi
no
Adamastor
pra
Portugal
Went
to
Adamastor
to
Portugal
Pra
se
casar
com
uma
cachopa,
e
agora,
com
que
roupa?
To
marry
a
prostitute,
and
now,
what
clothes?
Agora
eu
não
ando
mais
fagueiro,
Now
I
am
no
longer
handsome
Pois
o
dinheiro
não
é
fácil
de
ganhar
Because
money
is
not
easy
to
earn
Mesmo
eu
sendo
um
cabra
trapaceiro
Even
though
I
am
a
cheating
goat
Não
consigo
ter
nem
pra
gastar
I
don't
have
enough
money
to
spend
Eu
já
corri
de
vento
em
popa,
mas
agora
com
que
roupa
I
used
to
run
before
the
wind,
but
now
what
clothes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.