Rosinha - Dei-Lhe as Duas Entradas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rosinha - Dei-Lhe as Duas Entradas




Dei-Lhe as Duas Entradas
Дала ему два билета
Um espetáculo meu é festa, é alegria
Мои шоу это праздник, это радость,
Toda a gente quer entrar
Все хотят попасть.
Alguns ficam na memória, como este que tem uma história
Некоторые запоминаются, как этот, у которого есть история,
Que aqui vos vou contar
Которую я вам сейчас расскажу.
Num espetáculo esgotado
На шоу с аншлагом
Vem um moço preocupado ao camarim ter comigo
В мою гримерку приходит встревоженный юноша.
Diz-me ele quase a chorar, vim de longe para entrar
Говорит он мне, почти плача: приехал издалека, чтобы попасть,"
E agora não consigo
А теперь не могу.
Eu com pena do rapaz
Мне стало жаль парня,
Claro que não fui capaz de ficar indiferente
Конечно, я не могла остаться равнодушной.
Tenho sempre duas entradas, ai muito reservadas
У меня всегда есть два билета, о, очень заветных,
Para um caso mais urgente
Для самого крайнего случая.
E dei-lhe as duas entradas, dei-lhe as duas entradas
И я дала ему два билета, дала ему два билета,
E o rapaz ficou louco de emoção
И парень был вне себя от радости.
Dei-lhe as duas entradas, dei-lhe as duas entradas
Дала ему два билета, дала ему два билета,
Não vai esquecer podem crer, eu também não
Он не забудет, поверьте, и я тоже.
Um espetáculo meu é festa, é alegria
Мои шоу это праздник, это радость,
Toda a gente quer entrar
Все хотят попасть.
Alguns ficam na memória, como este que tem uma história
Некоторые запоминаются, как этот, у которого есть история,
Que aqui vos vou contar
Которую я вам сейчас расскажу.
Num espetáculo esgotado
На шоу с аншлагом
Vem um moço preocupado ao camarim ter comigo
В мою гримерку приходит встревоженный юноша.
Diz-me ele quase a chorar, vim de longe para entrar
Говорит он мне, почти плача: приехал издалека, чтобы попасть,"
E agora não consigo
А теперь не могу.
Eu com pena do rapaz
Мне стало жаль парня,
Claro que não fui capaz de ficar indiferente
Конечно, я не могла остаться равнодушной.
Tenho sempre duas entradas, ai muito reservadas
У меня всегда есть два билета, о, очень заветных,
Para um caso mais urgente
Для самого крайнего случая.
E dei-lhe as duas entradas, dei-lhe as duas entradas
И я дала ему два билета, дала ему два билета,
E o rapaz ficou louco de emoção
И парень был вне себя от радости.
Dei-lhe as duas entradas, dei-lhe as duas entradas
Дала ему два билета, дала ему два билета,
Não vai esquecer podem crer, eu também não
Он не забудет, поверьте, и я тоже.
E dei-lhe as duas entradas, dei-lhe as duas entradas
И я дала ему два билета, дала ему два билета,
E o rapaz ficou louco de emoção
И парень был вне себя от радости.
Dei-lhe as duas entradas, dei-lhe as duas entradas
Дала ему два билета, дала ему два билета,
Não vai esquecer podem crer, eu também não
Он не забудет, поверьте, и я тоже.





Авторы: Celeste Roberto, Páquito C. Braziel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.