Rosinha - Eu Já Toquei na Picha - перевод текста песни на немецкий

Eu Já Toquei na Picha - Rosinhaперевод на немецкий




Eu Já Toquei na Picha
Ich habe schon auf der Picha gespielt
p'ros lados de Pedrogão
Dort drüben bei Pedrogão
Uma festa fui animar
Sollte ich ein Fest beleben
E disseram-me assim
Und sie sagten mir so
É ali na Picha que vais tocar
Genau dort, in Picha, wirst du spielen
Fiquei aflita
Ich wurde nervös
E olhei p'ro meu amor
Und schaute meinen Liebsten an
E ele: calma, a terra é perto
Und er: keine Sorge, der Ort ist nah
Eu conheço sim senhor
Ich kenne ihn, jawohl
E foi tão bom
Und es war so gut
Ver a Picha bem animada
Die Picha so lebendig zu sehen
Tudo ali à volta
Alles dort herum
Vibrou até de madrugada
Vibrierte bis zum Morgengrauen
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E noutras zonas pertinho
Und in anderen Orten ganz in der Nähe
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E vou tocar sempre com carinho
Und ich werde immer mit Liebe spielen
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E noutras zonas pertinho
Und in anderen Orten ganz in der Nähe
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E vou tocar sempre com carinho
Und ich werde immer mit Liebe spielen
Por vontade do meu amor
Auf Wunsch meines Liebsten
Todos os dias tocava
Würde ich dort jeden Tag spielen
Adorou tanto a festa
Er hat das Fest so geliebt
Diz que melhor não
Sagt, es gibt nichts Besseres
de pensar
Allein beim Gedanken daran
Ele diz que fica louco
Sagt er, dass er verrückt wird
E eu confesso a vocês
Und ich gestehe euch
Que também fico um pouco
Dass ich auch ein wenig so werde
Pois foi tão bom
Denn es war so gut
Ver a Picha bem animada
Die Picha so lebendig zu sehen
Tudo ali à volta
Alles dort herum
Vibrou até de madrugada
Vibrierte bis zum Morgengrauen
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E noutras zonas pertinho
Und in anderen Orten ganz in der Nähe
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E vou tocar sempre com carinho
Und ich werde immer mit Liebe spielen
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E noutras zonas pertinho
Und in anderen Orten ganz in der Nähe
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E vou tocar sempre com carinho
Und ich werde immer mit Liebe spielen
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E noutras zonas pertinho
Und in anderen Orten ganz in der Nähe
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E vou tocar sempre com carinho
Und ich werde immer mit Liebe spielen
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E noutras zonas pertinho
Und in anderen Orten ganz in der Nähe
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
Eu toquei na Picha
Ich spielte auf der Picha
E vou tocar sempre com carinho
Und ich werde immer mit Liebe spielen





Авторы: Páquito C. Braziel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.