Текст и перевод песни Rosinha - Quer uma Boa Aberta
Quer uma Boa Aberta
Looking For A Good Rain
O
tempo
tem
destas
coisas
The
weather
has
such
characteristics
Tanto
faz
sol,
como
a
seguir
está
a
chover
As
much
as
it's
sunny,
the
next
moment
it's
raining
Mas
o
meu
homem
diz
que
é
bom
assim
But
my
man
says
it's
good
like
this
Porque
as
plantas
fortes
vão
creser
Because
it's
how
sturdy
plants
grow
Diz
que
não
há
água
como
a
da
chuva
He
says
there's
no
better
water
than
rain
Para
fazer
uma
flor
surgir
To
give
birth
to
a
flower
Mas
depois
é
preciso
sol
But
later
you'll
need
the
sun
Para
a
mesma
flor
florir
For
the
same
flower
to
flourish
E
a
sensação
de
uma
boa
aberta
And
the
feeling
of
a
good
downpour
Ele
diz
que
não
dá
para
descrever
He
says
there's
no
way
to
describe
it
Eu
nem
sequer
comento
I
don't
even
comment
Fico
somente
a
ver
I
just
watch
O
meu
homem
quer
uma
boa
aberta
My
man
wants
a
good
downpour
Ele
quer
uma
boa
aberta
He
wants
a
good
downpour
O
meu
homem
diz
que
uma
boa
aberta
My
man
says
that
a
good
downpour
Faz
crescer
até
o
que
já
morreu
Makes
even
the
dead
rise
again
O
meu
homem
quer
uma
boa
aberta
My
man
wants
a
good
downpour
Ele
quer
uma
boa
aberta
He
wants
a
good
downpour
Se
correr
mal
e
ele
se
molhar
If
things
go
wrong
and
he
gets
wet
Quem
o
mata
a
seguir
sou
eu
The
next
one
to
kill
him
will
be
me
Nem
que
seja
uma
rapidinha
Even
if
it's
just
a
quickie
Uma
boa
aberta
sabe
sempre
bem
A
good
downpour
is
always
good
Até
os
animazinhos
gostam
Even
the
animals
like
it
Qual
é
o
strees.
eles
não
escondem
de
ninguém
What's
the
stress,
they
don't
hide
it
from
anyone
Meu
amor
diz
que
no
momento
My
love
says
at
that
moment
O
céu
até
fica
mais
forte
The
sky
feels
stronger
Eu
sei
que
gosta
muito
I
know
he
likes
it
a
lot
Mas
apanhar
não
tem
essa
sorte
But
he's
not
lucky
enough
to
get
drenched
E
a
sensação
de
uma
boa
aberta
And
the
feeling
of
a
good
downpour
Ele
diz
que
não
dá
para
descrever
He
says
there's
no
way
to
describe
it
Eu
nem
sequer
comento
I
don't
even
comment
Fico
somente
a
ver
I
just
watch
O
meu
homem
quer
uma
boa
aberta
My
man
wants
a
good
downpour
Ele
quer
uma
boa
aberta
He
wants
a
good
downpour
O
meu
homem
diz
que
uma
boa
aberta
My
man
says
that
a
good
downpour
Faz
crescer
até
o
que
já
morreu
Makes
even
the
dead
rise
again
O
meu
homem
quer
uma
boa
aberta
My
man
wants
a
good
downpour
Ele
quer
uma
boa
aberta
He
wants
a
good
downpour
Se
correr
mal
e
ele
se
molhar
If
things
go
wrong
and
he
gets
wet
Quem
o
mata
a
seguir
sou
eu
The
next
one
to
kill
him
will
be
me
O
meu
homem
quer
uma
boa
aberta
My
man
wants
a
good
downpour
Ele
quer
uma
boa
aberta
He
wants
a
good
downpour
O
meu
homem
diz
que
uma
boa
aberta
My
man
says
that
a
good
downpour
Faz
crescer
até
o
que
já
morreu
Makes
even
the
dead
rise
again
O
meu
homem
quer
uma
boa
aberta
My
man
wants
a
good
downpour
Ele
quer
uma
boa
aberta
He
wants
a
good
downpour
Se
correr
mal
e
ele
se
molhar
If
things
go
wrong
and
he
gets
wet
Quem
o
mata
a
seguir
sou
eu
The
next
one
to
kill
him
will
be
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Páquito C. Braziel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.