Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebentou-Me Com a Traseira
Er hat mir das Heck demoliert
No
outro
dia
estava
a
chuviscar
Neulich
nieselte
es
Fui
de
carro
ter
com
meu
amor
Ich
fuhr
mit
dem
Auto
zu
meinem
Liebsten
O
terreno
estava
escorregadio
Der
Boden
war
rutschig
Ai
estava
um
pavor...
Oh,
was
für
eine
Angst...
Como
estava
meio
perdida
Weil
ich
mich
etwas
verfahren
hatte
Eu
ía
devagarinho
Fuhr
ich
ganz
langsam
Veio
de
lá
um
desgovernado
Da
kam
ein
Verrückter
von
irgendwoher
Que
me
apanhou
no
caminho
Der
mich
auf
dem
Weg
erwischte
E
por
trás
deu-me
uma
pranchada
Und
von
hinten
gab
er
mir
eine
Breitseite
Eu
não
sei
como
não
estou
inchada
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
angeschwollen
bin
Rebentou-me
com
a
traseira
Er
hat
mir
das
Heck
demoliert
Ele
deu-me
nem
exitou
Er
hat
mich
gerammt,
ohne
zu
zögern
Rebentou-me
com
a
traseira
Er
hat
mir
das
Heck
demoliert
Felizmente
não
me
aleijou
Zum
Glück
hat
er
mich
nicht
verletzt
No
outro
dia
estava
a
chuviscar
Neulich
nieselte
es
Fui
de
carro
ter
com
meu
amor
Ich
fuhr
mit
dem
Auto
zu
meinem
Liebsten
O
terreno
estava
escorregadio
Der
Boden
war
rutschig
Ai
estava
um
pavor...
Oh,
was
für
eine
Angst...
Como
estava
meio
perdida
Weil
ich
mich
etwas
verfahren
hatte
Eu
ía
devagarinho
Fuhr
ich
ganz
langsam
Veio
de
lá
um
desgovernado
Da
kam
ein
Verrückter
von
irgendwoher
Que
me
apanhou
no
caminho
Der
mich
auf
dem
Weg
erwischte
E
por
trás
deu-me
uma
pranchada
Und
von
hinten
gab
er
mir
eine
Breitseite
Eu
não
sei
como
não
estou
inchada
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
angeschwollen
bin
Rebentou-me
com
a
traseira
Er
hat
mir
das
Heck
demoliert
Ele
deu-me
nem
exitou
Er
hat
mich
gerammt,
ohne
zu
zögern
Rebentou-me
com
a
traseira
Er
hat
mir
das
Heck
demoliert
Felizmente
não
me
aleijou
Zum
Glück
hat
er
mich
nicht
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Páquito C. Braziel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.