Rosinha - Tenho o Olho Aberto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rosinha - Tenho o Olho Aberto




Tenho o Olho Aberto
I Have My Eye Open
REFRÃO
CHORUS
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Por causa dele
Because of him
Eu ando de olho todo aberto
I go in with my eye completely open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu ando assim...
I go like this...
Porque ele se armou em esperto
Because he's set himself up as a smart guy
O meu sócio nas minhas costas
My partner behind my back
Faz coisas que não me parecem bem
Does things that don't seem right to me
Faz coisas que não lembra a ninguém
Does things that bother everyone
Por isso eu ando assim
That's why I go like this
Eu ando tão magoada
I go so hurt
Magoada e sem saber o que fazer
Hurt and not knowing what to do
Pois basta apenas eu o ver
Because as soon as I see him
P'ra ficar de atrás
I stand back
Pois não é normal
Because it's not normal
E nem é boa a sensação
And the feeling isn't good either
Daqueles que gostamos
Of those we like
Pelas costas nos darem um empurrão
To give us a push in the back
REFRÃO
CHORUS
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Por causa dele
Because of him
Eu ando de olho todo aberto
I go in with my eye completely open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu ando assim...
I go like this...
Porque ele se armou em esperto
Because he's set himself up as a smart guy
O meu sócio nas minhas costas
My partner behind my back
Faz coisas que não me parecem bem
Does things that don't seem right to me
Faz coisas que não lembra a ninguém
Does things that bother everyone
Por isso eu ando assim
That's why I go like this
Eu ando tão magoada
I go so hurt
Magoada e sem saber o que fazer
Hurt and not knowing what to do
Pois basta apenas eu o ver
Because as soon as I see him
P'ra ficar de atrás
I stand back
Pois não é normal
Because it's not normal
E nem é boa a sensação
And the feeling isn't good either
Daqueles que gostamos
Of those we like
Pelas costas nos darem um empurrão
To give us a push in the back
REFRÃO 2X
CHORUS 2X
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Por causa dele
Because of him
Eu ando de olho todo aberto
I go in with my eye completely open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu tenho o olho aberto
I have my eye open
Eu ando assim...
I go like this...
Porque ele se armou em esperto.
Because he's set himself up as a smart guy.





Авторы: Páquito C. Braziel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.