Rosita Serrano - La Paloma - перевод текста песни на немецкий

La Paloma - Rosita Serranoперевод на немецкий




La Paloma
La Paloma
Cuando salí de la Habana
Als ich Havanna verließ,
¡Válgame Dios!
Mein Gott!
Nadie me ha visto salir
Niemand hat mich gehen sehen,
Si no fui yo
Außer ich.
Y una linda Guachinanga
Und eine hübsche Guachinanga,
Allá voy yo
Da gehe ich hin,
Se vino atrás de
Kam hinter mir her,
Que sí, señor
Ja, mein Herr.
Si a tu ventana llega
Wenn an deinem Fenster
Una paloma
Eine Taube landet,
Trátala con cariño
Behandle sie liebevoll,
Que es mi persona
Denn sie ist mein Ebenbild.
Cuéntale tus amores
Erzähl ihr von deinen Lieben,
Bien de mi vida
Mein Liebling,
Corónala de flores
Krön sie mit Blumen,
Que es cosa mía
Denn sie gehört zu mir.
Ay, Chinita que
Ach, Chinita, ja,
Ay, que dame tu amor
Ach, gib mir deine Liebe,
Ay, que vente conmigo
Ach, komm mit mir,
Chinita, a donde vivo yo
Chinita, dorthin, wo ich wohne.
Ay, Chinita que
Ach, Chinita, ja,
Ay, que dame tu amor
Ach, gib mir deine Liebe,
Ay, que vente conmigo
Ach, komm mit mir,
Chinita, a donde vivo yo
Chinita, dorthin, wo ich wohne.
Trátala con cariño
Behandle sie liebevoll,
Que es mi persona
Denn sie ist mein Ebenbild.
Ay, que vente conmigo
Ach, komm mit mir,
Chinita, a donde vivo yo
Chinita, dorthin, wo ich wohne.
Ay, que vente conmigo
Ach, komm mit mir,
Chinita, a donde vivo yo
Chinita, dorthin, wo ich wohne.
No te enseña'o, no te enseña'o
Ich habe dir nicht gezeigt, ich habe dir nicht gezeigt
El cuadrilátero bien refrega'o
Das gut geschrubbte Viereck,
Fue lo auténtico que han regala'o
Es war das einzig Wahre, das sie geschenkt haben,
Al amor mío bien dibuja'o
Meinem Liebsten, gut gezeichnet.
El papelitico certifica'o de que la guerra ha termina'o
Das zertifizierte Papierchen, dass der Krieg vorbei ist,
Con tres obleas me lo han pega'o, me lo han pega'o, pega'o y re-pega'o
Mit drei Oblaten haben sie es mir aufgeklebt, aufgeklebt, geklebt und wieder geklebt,
No te enseña'o, no te enseña'o el cuadrilatero bien refrega'o
Ich habe es dir nicht gezeigt, ich habe dir nicht gezeigt das gut geschrubbte Viereck,
Que los Austriaticos han regalao al amor mío muy dibuja'o
Das die Österreicher meinem Liebsten geschenkt haben, sehr gut gezeichnet,
El papelitico certifica'o de que la guerra ha termina'o
Das zertifizierte Papierchen, dass der Krieg vorbei ist,
Con tres obleas me lo han pega'o
Mit drei Oblaten haben sie es mir aufgeklebt,
Me la han pega'o, pega'o y re-pega'o
Sie haben es mir aufgeklebt, geklebt und wieder geklebt.





Авторы: Traditional, James Last


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.