Текст и перевод песни Ross Antony - Do You Speak English - Akustik Version
Zum
Verlieben
und
braungebrannt
Чтобы
влюбиться
и
загореть
Sah
ich
ein
Mädchen
unten
am
Strand.
Я
увидел
девушку
внизу
на
пляже.
Schwarze
Augen
und
dunkles
Haar,
Черные
глаза
и
темные
волосы,
Und
niemand
wusste,
woher
sie
war.
И
никто
не
знал,
откуда
она.
Keiner
traute
sich
an
sie
ran,
Никто
не
доверял
ей,
Und
ich
dachte:
Wie
sprech'
ich
sie
an?
И
я
подумал:
как
мне
с
ней
поговорить?
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
for
you.)
(Honey,
for
you.)
Das
kann
mein
Glück
sein
Это
может
быть
моим
счастьем
Und
unser
Geschick
sein
И
быть
нашим
умением
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Do
you
speak
English?
Alles
okay,
Do
you
speak
English?
Все
в
порядке,
Wenn
ich
auch
Küssen
besser
versteh'.
Если
я
тоже
лучше
разбираюсь
в
поцелуях'.
Kiss
oder
küss'
mich,
Поцелуй
или
поцелуй
меня,
Denn
das
vermiss'
ich.
Потому
что
я
скучаю
по
этому.
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Abends
tanzten
wir
in
der
Bar,
Вечером
мы
танцевали
в
баре,
Da
war
mir
klar,
wie
glücklich
ich
war.
Тогда
я
понял,
как
мне
повезло.
Ehrlich
sagte
ich:
"l
love
you",
Я
сказал
честно:
"l
love
you",
Sie
sagte:
"Sweetheart,
I
love
you
too".
Она
сказала:
"Sweetheart,
I
love
you
too".
Dabei
sah
sie
mich
strahlend
an,
При
этом
она
лучезарно
посмотрела
на
меня,
Und
ich
dachte
daran,
wie's
begann.
И
я
подумал
о
том,
как
все
началось.
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
for
you.)
(Honey,
for
you.)
Das
kann
ein
Trick
sein
Это
может
быть
уловкой
Der
Schlüssel
zum
Glück
sein.
Быть
ключом
к
счастью.
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Do
you
speak
English?
Alles
okay,
Do
you
speak
English?
Все
в
порядке,
Wenn
ich
auch
Küssen
besser
versteh'.
Если
я
тоже
лучше
разбираюсь
в
поцелуях'.
Kiss
oder
küss'
mich,
Поцелуй
или
поцелуй
меня,
Denn
das
vermiss'
ich.
Потому
что
я
скучаю
по
этому.
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Später
hab'
ich
sie
heimgebracht,
Позже
я
отвез
ее
домой,
Auf
einmal
sagt
sie:
Вдруг
она
говорит:
"Liebling
gut'
Nacht!"
"Дорогая
хорошая"
ночь!"
Wir
beide
lachten,
Мы
оба
рассмеялись,
Lachten
und
dachten:
Смеялись
и
думали:
So
hat
uns
English
zusammengebracht.
Таким
образом,
Инглиш
собрал
нас
вместе.
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
for
you.)
(Honey,
for
you.)
Das
kann
ein
Trick
sein
Это
может
быть
уловкой
Der
Schlüssel
zum
Glück
sein.
Быть
ключом
к
счастью.
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
(Honey,
I
do.)
(Honey,
I
do.)
Do
you
speak
English?
Alles
okay,
Do
you
speak
English?
Все
в
порядке,
Wenn
ich
auch
Küssen
besser
versteh'.
Если
я
тоже
лучше
разбираюсь
в
поцелуях'.
Kiss
oder
küss'
mich,
Поцелуй
или
поцелуй
меня,
Denn
das
vermiss'
ich.
Потому
что
я
скучаю
по
этому.
Do
you
speak
English?
Do
you
speak
English?
Honey,
I
do.
Honey,
I
do.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Hertha, Ralph (jun.) Siegel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.