Текст и перевод песни Ross Copperman - Ever Been in Love
If
you've
ever
been
in
love,
the
you've
been
higher
than
a
kite
staying
out
till
4 am
Если
вы
когда-нибудь
были
влюблены,
то
вы
были
выше
воздушного
змея,
оставаясь
на
улице
до
4 утра.
Then
you
kiss
goodnight
and
you
tell
baby
come
back,
we
gotta
do
it
again
Потом
ты
целуешь
на
ночь
и
говоришь
малышке,
вернись,
мы
должны
сделать
это
снова.
If
you've
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен
You
climb
like
a
fool
at
the
hood
of
your
car
Ты,
как
дурак,
лезешь
на
капот
своей
машины
Watching
her
dance
in
the
middle
of
the
street,
underneath
the
stars
Смотреть,
как
она
танцует
посреди
улицы,
под
звездами.
If
you've
ever
been
in
love,
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
когда-нибудь
был
влюблен
Then
you've
had
a
broken
heart,
if
you've
had
a
broken
heart
Тогда
у
тебя
было
разбитое
сердце,
если
у
тебя
было
разбитое
сердце
You
probably
said
you'd
never
ever
love
again
Ты,
наверное,
сказал,
что
никогда
больше
не
полюбишь
But
you
will
my
friend
Но
ты
сделаешь
это
мой
друг
You'll
want
love
again
Ты
снова
захочешь
любви
If
you've
ever
been
on
love,
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
когда-нибудь
был
влюблен
If
you
ever
been
in
love,
you've
let
I
love
you
go
slipping
right
out
of
your
mouth
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
ты
позволил
"Я
люблю
тебя"
слететь
с
твоих
губ
прямо
сейчас.
Show
all
your
cars,
your
tipsy
heart
is
gone,
gone
Покажи
все
свои
машины,
твое
подвыпившее
сердце
ушло,
ушло.
If
you've
ever
been
in
love,
you
wouldn't
rewind
if
you
could
Если
вы
когда-нибудь
были
влюблены,
вы
бы
не
стали
перематывать
назад,
даже
если
бы
могли
You
take
the
bad
with
the
good
because
the
good
is
so
damn
good
Ты
принимаешь
плохое
за
хорошее,
потому
что
хорошее
чертовски
хорошо
If
you've
ever
been
in
love,
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
когда-нибудь
был
влюблен
Then
you've
had
a
broken
heart
Тогда
у
тебя
было
разбитое
сердце
And
if
you've
had
a
broken
heart
И
если
у
тебя
было
разбитое
сердце
You
probably
said
you'd
never
ever
love
again
Ты,
наверное,
сказал,
что
никогда
больше
не
полюбишь
But
you
will
my
friend
(you
will)
Но
ты
будешь,
мой
друг
(ты
будешь)
You'll
want
love
again
Ты
снова
захочешь
любви
If
you've
ever
been
in
love,
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
когда-нибудь
был
влюблен
Tick
tock,
just
a
matter
of
time
Тик-так,
всего
лишь
вопрос
времени
We
all
fall
right
back
in
the
line
Мы
все
возвращаемся
в
строй
Love
n
Love
n
Love
n
Love
n
Love
Любовь
н
Любовь
н
Любовь
н
Любовь
н
Любовь
н
Любовь
If
you've
ever
been
in
love,
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
когда-нибудь
был
влюблен
Then
you've
had
a
broken
heart,
and
if
you've
had
a
broken
heart
Тогда
у
тебя
было
разбитое
сердце,
и
если
у
тебя
было
разбитое
сердце
You
probably
say
that
you'll
never
ever
love
again
Ты,
наверное,
говоришь,
что
никогда
больше
не
полюбишь
But
you
will
my
friend
(you
will)
Но
ты
будешь,
мой
друг
(ты
будешь)
You'll
want
love
again
Ты
снова
захочешь
любви
If
you've
ever
been
in
love,
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен,
когда-нибудь
был
влюблен
If
you've
ever
been
in
love
Если
ты
когда-нибудь
был
влюблен
Then
you've
had
a
broken
heart
Тогда
у
тебя
было
разбитое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ross Copperman, Jon Mark Nite, Cathy Lee Gravitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.