Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere There's A Light On
Irgendwo brennt ein Licht
When
it's
midnight
at
the
Ball
Wenn
es
Mitternacht
auf
dem
Ball
ist
When
your
white
horse
takes
a
fall
Wenn
dein
weißes
Pferd
stürzt
And
you
don't
know
who
to
call
Und
du
nicht
weißt,
wen
du
anrufen
sollst
You
can
call
me
Kannst
du
mich
anrufen
When
there's
makeup
on
your
shirt
Wenn
Make-up
auf
deinem
Hemd
ist
And
your
compass
doesn't
work
Und
dein
Kompass
nicht
funktioniert
If
you
need
me,
I
can
cure
your
curiosity
Wenn
du
mich
brauchst,
kann
ich
deine
Neugier
stillen
When
you're
lost,
when
you're
cold
Wenn
du
verloren
bist,
wenn
dir
kalt
ist
When
you
can't
see
the
road
Wenn
du
die
Straße
nicht
sehen
kannst
When
the
sky
runs
out
of
gold
and
you
need
a
ride
home
Wenn
dem
Himmel
das
Gold
ausgeht
und
du
eine
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
brauchst
Take
your
time,
feed
your
soul
Nimm
dir
Zeit,
nähre
deine
Seele
If
you
ever
find
yourself
alone
Wenn
du
dich
jemals
allein
wiederfindest
And
you
need
a
place
that
feels
like
home
Und
einen
Ort
brauchst,
der
sich
wie
Zuhause
anfühlt
Somewhere
there's
a
light
on
Irgendwo
brennt
ein
Licht
When
heaven's
kinda
starless
Wenn
der
Himmel
irgendwie
sternenlos
ist
And
the
world
is
kinda
heartless
Und
die
Welt
irgendwie
herzlos
ist
When
you're
reaching
in
the
darkness
Wenn
du
in
der
Dunkelheit
greifst
Somewhere
there's
a
light
on
Irgendwo
brennt
ein
Licht
When
your
faith
is
on
its
knee
Wenn
dein
Glaube
auf
den
Knien
ist
No
waste
left
up
your
sleeve
Keine
Trümpfe
mehr
im
Ärmel
hast
And
the
lonely
just
won't
leave
you
alone
Und
die
Einsamkeit
dich
einfach
nicht
in
Ruhe
lässt
Yeah
when
you're
talking
in
your
sleep
Ja,
wenn
du
im
Schlaf
sprichst
The
secrets
you
don't
wanna
keep
Die
Geheimnisse,
die
du
nicht
behalten
willst
They're
always
safe
with
me,
so
let
them
go
Sie
sind
bei
mir
immer
sicher,
also
lass
sie
los
When
you're
lost,
when
you're
cold
Wenn
du
verloren
bist,
wenn
dir
kalt
ist
When
you
can't
see
the
road
Wenn
du
die
Straße
nicht
sehen
kannst
When
the
sky
runs
out
of
gold
and
you
need
a
ride
home
Wenn
dem
Himmel
das
Gold
ausgeht
und
du
eine
Mitfahrgelegenheit
nach
Hause
brauchst
Take
your
time,
feed
your
soul
Nimm
dir
Zeit,
nähre
deine
Seele
If
you
ever
find
yourself
alone
Wenn
du
dich
jemals
allein
wiederfindest
And
you
need
a
place
that
feels
like
home
Und
einen
Ort
brauchst,
der
sich
wie
Zuhause
anfühlt
Somewhere
there's
a
light
on
Irgendwo
brennt
ein
Licht
When
heaven's
kinda
starless
Wenn
der
Himmel
irgendwie
sternenlos
ist
And
the
world
is
kinda
heartless
Und
die
Welt
irgendwie
herzlos
ist
When
you're
reaching
in
the
darkness
Wenn
du
in
der
Dunkelheit
greifst
Somewhere
there's
a
light
on
Irgendwo
brennt
ein
Licht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Osborne, Ross Copperman, Shane Mcanally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.