Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do I Have To Do?
Was muss ich tun?
You've
got
them
all
hynotized
Du
hypnotisierst
sie
alle
Dragging
them
round
by
the
eyes
Ziehst
sie
an
den
Augen
mit
They
line
up
shoulder
to
shoulder
Sie
stellen
sich
Schulter
an
Schulter
auf
Like
dominoes,
you
keep
knocking
them
over
Wie
Dominosteine,
die
du
umwirfst
And
all
them
fools
got
diamond
rings
just
waiting
for
you
Und
all
diese
Narren
haben
Diamantringe
bereit
für
dich
And
I
can't
fool
myself
but
we
both
know
it's
true
Und
ich
kann
mich
nicht
täuschen,
aber
wir
wissen
beide,
es
stimmt
'Cause
you
walk
into
the
room,
girl
you
know
you
got
it
Denn
wenn
du
den
Raum
betrittst,
weißt
du,
dass
du
es
hast
Baby
look
around,
you
got
a
lot
of
options
Schau
dich
um,
du
hast
viele
Optionen
What
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
What
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
You're
looking
like
a
queen,
walking
through
the
palace
Du
siehst
aus
wie
eine
Königin,
gehst
durch
den
Palast
Falling
on
my
knees,
baby,
losing
balance
Falle
auf
die
Knie,
Baby,
verliere
das
Gleichgewicht
What
do
I
have
to
do?
O-ooh
Was
muss
ich
tun?
O-ooh
To
be
the
lady's
choice
Um
die
Wahl
der
Dame
zu
sein
Your
lips
got
me
wondering
why
Deine
Lippen
lassen
mich
fragen
warum
I'm
tangled
in
lame
pick
up
lines
Ich
verheddere
mich
in
platten
Anmachspritchen
Something
is
taking
over
(Something
is
taking
over)
Etwas
übernimmt
die
Kontrolle
(Etwas
übernimmt
die
Kontrolle)
You
got
my
heart
set
on
roller
coaster
Du
hast
mein
Herz
auf
einer
Achterbahn
I'm
chasing
you
around
Ich
jage
dich
herum
You
got
your
leash
on
me
too
Du
hast
mich
an
der
Leine
I
wish
I
could
pull
myself
but
we
both
know
it's
true
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
losreißen,
aber
wir
wissen
beide,
es
stimmt
'Cause
you
walk
into
the
room,
girl
you
know
you
got
it
Denn
wenn
du
den
Raum
betrittst,
weißt
du,
dass
du
es
hast
Baby
look
around,
you
got
a
lot
of
options
Schau
dich
um,
du
hast
viele
Optionen
What
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
What
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
You're
looking
like
a
queen,
walking
through
the
palace
Du
siehst
aus
wie
eine
Königin,
gehst
durch
den
Palast
Falling
on
my
knees,
baby,
losing
balance
Falle
auf
die
Knie,
Baby,
verliere
das
Gleichgewicht
What
do
I
have
to
do?
O-ooh
Was
muss
ich
tun?
O-ooh
See
I
will
fly
you
to
Paris,
I'll
even
learn
the
language
Sieh,
ich
fliege
dich
nach
Paris,
lerne
sogar
die
Sprache
Vous
avez
de
très
beux
yeaux
Vous
avez
de
très
beaux
yeux
Ooh,
so
beautiful
Ooh,
so
schön
Climb
the
Eiffel
Tower
Klettere
den
Eiffelturm
hoch
Touch
the
moon
and
call
it
ours,
yeah
Berühre
den
Mond
und
nenne
ihn
unser,
yeah
'Cause
it
never
shines
as
bright
as
you
Denn
er
leuchtet
nie
so
hell
wie
du
When
you
walk
into
the
room,
I
never
had
a
chance
Wenn
du
den
Raum
betrittst,
hatte
ich
nie
eine
Chance
Tell
me,
what
do
I
have
to
do?
(What
do
I
have
to
do?)
Sag
mir,
was
muss
ich
tun?
(Was
muss
ich
tun?)
What
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
'Cause
you
walk
into
the
room,
girl
you
know
you
got
it
Denn
wenn
du
den
Raum
betrittst,
weißt
du,
dass
du
es
hast
Baby
look
around,
you
got
a
lot
of
options
Schau
dich
um,
du
hast
viele
Optionen
What
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
What
do
I
have
to
do?
Was
muss
ich
tun?
You're
looking
like
a
queen,
walking
through
the
palace
Du
siehst
aus
wie
eine
Königin,
gehst
durch
den
Palast
Falling
on
my
knees,
baby,
losing
balance
Falle
auf
die
Knie,
Baby,
verliere
das
Gleichgewicht
What
do
I
have
to
do?
O-ooh
Was
muss
ich
tun?
O-ooh
To
be
the
lady's
choice
Um
die
Wahl
der
Dame
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brautbar, Mike Daly, Riker Lynch, Rocky Lynch, Nathanael Boone Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.